Мамаша (сериал 2013 – 2024)
Mom
- Год
- Страна
- Жанр
- Режиссер
- Актер
- Ещё
Смотреть
Создатели
- Экранизация по произведению
- Режиссеры
- В ролях
- Продюсеры
- Исполнительные продюсеры
- Сценаристы
- Операторы
- Художники
- Монтаж
- Компании
- Канал
Экранизация по произведению
Ник Бакай в роли и телепьеса / и история
(Nick Bakay)
Кристин Зандер в роли и телепьеса / и история
(Christine Zander)
Майкл Шипли в роли и телепьеса / и история
(Michael Shipley)
Дэйв Фенной в роли рассказчик
(Dave Fennoy)
Джемма Роскам в роли и телепьеса / и история
(Gemma Baker)
Эдди Городецки в роли и телепьеса / и история
(Eddie Gorodetsky)
Режиссеры
В ролях
Эллисон Дженни
(Allison Janney)
Анна Фэрис
(Anna Faris)
Мими Кеннеди в роли Marjorie
(Mimi Kennedy)
Джейми Прессли
(Jaime Pressly)
Уильям Фихтнер
(William Fichtner)
Кристен Джонстон
(Kristen Johnston)
Мэтт Джонс
(Matt Jones)
Блейк Гаррет в роли Roscoe
(Blake Garrett Rosenthal)
Сэди Кальвано в роли Violet
(Sadie Calvano)
Йен Рид Кеслер в роли Lee
(Ian Reed Kesler)
Клео Кинг в роли Sandy
(Cleo King)
Боб Майнор
(Bob Minor)
Марк Берри в роли Douglas
(Mark Berry)
Том Мардиросян в роли Priest
(Tom Mardirosian)
Ризван Манжи в роли Dr. Bellin
(Rizwan Manji)
Кристофер Дарга в роли Customs Agent
(Christopher Darga)
Дэвид Мэтти в роли Pierre
(David Mattey)
Марк Блум в роли Armand
(Mark Bloom)
Аарон Кребс в роли Drunk Customer
(Aaron Krebs)
Джим Митчелл
(Jim Mitchell)
Мэри-Пэт Грин в роли Susie
(Mary-Pat Green)
Дэниэл Нгуйен в роли Marcus
(Daniel Nguyen)
Джим Ханна в роли George
(Jim Hanna)
Маргарет Ньюборн
(Margaret Newborn)
Бренда Баллард в роли Old Woman
(Brenda Ballard)
Тарина Паунси в роли Silvia
(Tarina Pouncy)
Ди Кевин Эйс Гибсон в роли Arlo
(Dee Kevin Ace Gibson)
Кэтерин Фон Тилль в роли Dixie
(Katie Von Till)
Кэрол Эйвери в роли Mother
(Carol Avery)
Трисиа О’Келли в роли Mrs. Lippert
(Tricia O'Kelley)
Бен Боссе
(Ben Bosse)
Кристофер Николас Смит в роли Douglas
(Christopher Nicholas Smith)
Стефани Эрб в роли Louise
(Stephanie Erb)
Лиза Джойнер
(Lisa Joyner)
Стэйси Холл в роли Mitch
(Stacy Hall)
Джилл Ловер в роли Carla
(Jill Lover)
Мередит Жангранд в роли Andrea
(Meredith Giangrande)
Стивен Уэбер в роли Patrick
(Steven Weber)
Сара Рю в роли Candace
(Sara Rue)
Клаудия Чои в роли Woman
(Claudia Choi)
Эрик Аллан Крамер в роли Earl
(Eric Allan Kramer)
Келли Стейблз в роли Kathy
(Kelly Stables)
Сьюзэн Чуэнг в роли Luanne
(Susan Chuang)
Фил Букман в роли Marv
(Phil Buckman)
Жанна Никонова в роли Сэди Кальвано
Ларри Джо Кэмпбелл в роли Mike
(Larry Joe Campbell)
Рэймонд Ма
(Raymond Ma)
Стефани МакВэй в роли Chelsea
(Stephanie McVay)
Питер Чакос
(Peter Chakos)
Дженнифер Марсала в роли Amber
(Jennifer Marsala)
Сара Рю в роли Candace
(Sara Rue)
Джим Маршалл в роли Jim
(Jim Marshall)
Эми Пьетц в роли Rebecca
(Amy Pietz)
Джон Бенжамин Хикки в роли Dr. Sellers
(John Benjamin Hickey)
Брайан Степанек в роли Fred
(Brian Stepanek)
Октавия Спенсер в роли Regina
(Octavia Spencer)
Памела Фрайман
(Pamela Fryman)
Эми Фаррингтон в роли June
(Amy Farrington)
Эндрю Пифко в роли Man
(Andrew Pifko)
Тим Чиу в роли Kevin
(Tim Chiou)
Кристин Зандер
(Christine Zander)
Лаура Хаус в роли история
(Laura House)
Дориан Браун в роли Betsy
(Dorian Brown Pham)
Макс Адлер в роли Officer Blankenship
(Max Adler)
Гари Краус в роли Officer Ted
(Gary Kraus)
Мэтт Оберг в роли Geoffrey
(Matt Oberg)
Девид де Латур в роли Greg
(David de Lautour)
Бретт Вагнер в роли Frankie
(Brett Wagner)
Майкл Шипли
(Michael Shipley)
Элисон Ла Плаца в роли Louanne
(Alison La Placa)
Карлис Бёрк в роли Nurse Patricia
(Carlease Burke)
Ван Эпперсон в роли Judge
(Van Epperson)
Джули Клер в роли Vivian
(Julie Claire)
Джордж Паэс в роли Ramone
(George Paez)
Рэйчел Уинфри в роли Judith
(Rachel Winfree)
Боб Глуберман в роли Mr. Davenport
(Bob Glouberman)
Джули Дретзин в роли Wendy
(Julie Dretzin)
Джейн Карр в роли Betty
(Jane Carr)
Джим Пирри в роли Italian Language Instructor
(Jim Pirri)
Терри Хойос в роли Soledad
(Terry Hoyos)
Марк Сауль в роли Cooper
(Mark Saul)
Джоди Флейшер
(Jodi Fleisher)
Хелен Сифф в роли Nikki
(Helen Siff)
Тим Тробек в роли Immigration Officer #2
(Tim Trobec)
Анджело Романелли
(Angelo Romanelli)
Регги Де Леон в роли Paul
(Reggie De Leon)
Антонио Гомес
(Antonio Gomez)
Майлз Дж.Д. Веддер в роли Expeditor
(Miles J.D. Vedder)
Шэйн Блейдс в роли William
(Shane Blades)
Криста Флэнеган в роли Beth
(Crista Flanagan)
Джон Костри в роли Immigration Officer #4
(John Kostrey)
Артт Батлер в роли Male Voice
(Artt Butler)
Константин Лавиш в роли Sergei
(Konstantin Lavysh)
Аманда Перез в роли Lisa
(Amanda Perez)
Бьянка Лопез в роли Alice
(Bianca Lopez)
Лорен Уидман в роли Angela
(Lauren Weedman)
Эва Ла Даре в роли Nurse
(Eva La Dare)
Джон Чарльз Мейер в роли Jesus
(John Charles Meyer)
Соня Лесли в роли Nancy
(Sonya Leslie-Shepherd)
Патриша Бетун в роли Wanda
(Patricia Bethune)
Моника Янг в роли Cheryl
(Monica Young)
Джордан Данн в роли Jackie
(Jordan Dunn)
Стивен Монро Тейлор в роли Darryl
(Stephen Monroe Taylor)
Ронди Рид в роли Jolene
(Rondi Reed)
Ди Эн Эй в роли Officer Craig
(D.N.A.)
Хосе Морено Брукс в роли Alfonso
(Jose Moreno Brooks)
Роб Нэгл в роли MC
(Rob Nagle)
Джейсон Олив в роли Paul
(Jason Olive)
Карен Малина Уайт в роли Natalie
(Karen Malina White)
Джим Мескимен в роли Man
(Jim Meskimen)
Френч Стюарт в роли Rudy
(French Stewart)
Дэвид Кули в роли Rob
(David Cooley)
Алими Баллард в роли Professor Gannon
(Alimi Ballard)
Тедди Винсент в роли Woman #2
(Teddy Vincent)
Линда Лавин в роли Phyllis
(Linda Lavin)
Кристофер Гудман в роли Waiter
(Christopher Goodman)
Мелисса Тэнг в роли Suzanne
(Melissa Tang)
Джордж Энтони Белл в роли Justice of the Peace
(George Anthony Bell)
Арис Альварадо в роли Al
(Aris Alvarado)
Джим Холмс в роли Wayne
(Jim Holmes)
Никола Ламбо в роли Customer
(Nicola Lambo)
Слоун Эйвери в роли Mindy
(Sloane Avery)
Мелоди Бутиу в роли Lorena
(Melody Butiu)
Дипти Гупта в роли Dhara
(Deepti Gupta)
Дэниэл Стивен Гонсалес в роли Swat Officer
(Daniel Steven Gonzalez)
Мишель Ортис в роли Stacy
(Michelle Ortiz)
Шон Т. Кришнан в роли Dr. Patel
(Sean T. Krishnan)
Кифф ВанденХювел в роли Zeke
(Kiff VandenHeuvel)
Майкл Канетти в роли Vern
(Michael Canetty)
Абхи Триведи в роли Jacob
(Abhi Trivedi)
Льюис Т. Пауэлл в роли Paramedic
(Lewis T. Powell)
Мишель Н. Картер в роли Tracy
(Michelle N. Carter)
Стефан Маркс
(Stefan Marks)
Питер Порте в роли Dr. Huss
(Peter Porte)
Марк Файт в роли Wendell
(Mark Fite)
Никколь Турман в роли Stage Manager
(Niccole Thurman)
Реджи Дэвис в роли Manager
(Regi Davis)
Саманта Кютаран в роли Receptionist
(Samantha Cutaran)
Ким Ярбро в роли Bailiff
(Kim Yarbrough)
Эрика Кройц в роли Emma
(Ericka Kreutz)
Бриана Куоко в роли Tabitha
(Briana Cuoco)
Уинстон Стори в роли Dane
(Winston Story)
Карен Хюи в роли Betty
(Karen Huie)
Рэнди Мейем Сингер
(Randi Mayem Singer)
Сьюзэн Бергер в роли Betty
(Susan Berger)
Дэвид Теюн в роли Lou
(Dave Theune)
Эмили Кослоски в роли Sandra
(Emily Kosloski)
Майкл Демпси в роли Officer Miliner
(Michael Dempsey)
Чип Чинери в роли Dave
(Chip Chinery)
Майя Линн Робинсон в роли Amanda
(Maya Lynne Robinson)
Зи Джеймс в роли Inmate
(Zee James)
Бонни Хеллман в роли Barbara
(Bonnie Hellman)
Мэри Фабер в роли Marla
(Mary Faber)
Ши Бакнер в роли Daniel
(Shea Buckner)
Ламонт Томпсон в роли Marcus
(Lamont Thompson)
Джин Ст. Джеймс в роли Tricia
(Jean St. James)
Мишель Ла в роли Dakota Nakatumi
(Michelle La)
Мэг Чэмберс Стидл в роли Shelly
(Meg Steedle)
Кришна Смита в роли Barb
(Krishna Smitha)
Мила Бренер в роли Young Bonnie
(Mila Brener)
Жасмин Саймон в роли Vanessa
(Jazmyn Simon)
Джесси Люкен в роли Travis
(Jesse Luken)
Боб Стивенсон в роли Edward
(Bob Stephenson)
Джонни Глассер в роли AA Member
(Johnny Glasser)
Террин Уэстбрук в роли Saleswoman
(Terryn Westbrook)
Париза Фахри в роли Laurie
(Parisa Fakhri)
Робб Дерринджер в роли Vic
(Robb Derringer)
Док Фэрроу в роли Sam
(Doc Farrow)
Рори Росс в роли Newlywed
(Rory Ross)
Верона Блу в роли Menacing Woman
(Verona Blue)
Элли Рид в роли Mackenzie
(Ellie Reed)
Стивен Бойер в роли Dave
(Steven Boyer)
Эрвин Росс в роли Parking Attendant
(Ervin Ross)
Лилли Бёрдселл в роли Lydia
(Lilli Birdsell)
Маркус Тодзи в роли Walter
(Marcus Toji)
Алексис Лэнг в роли Man
(Lex Lang)
Дэвид Баррера в роли Gary
(David Barrera)
Джош Бандэй в роли Boone
(Josh Banday)
Мэйсон МакКалли в роли Christopher
(Mason McCulley)
Лаури Джонсон в роли Beatrice
(Lauri Johnson)
Асанте Джонс в роли Corey
(Asante Jones)
Ребекка Мец в роли Bobbi
(Rebecca Metz)
Майкл Кронер в роли Cliff
(Michael Croner)
Дэвид Ури в роли Randy
(David Ury)
Роландо Бойс в роли Officer Hayes
(Rolando Boyce)
Тори Томпсон в роли Barry
(Tory Thompson)
Сьюзэн Лесли в роли Wife
(Susan Leslie)
Доуэн Оуэнс в роли Dave
(Dawan Owens)
Малкольм Фостер Смит в роли Mookie
(Malcolm Foster Smith)
Моника Гарсиа в роли Soledad
(Monica Garcia)
Эндрю Райдингс в роли Russell
(Andy Ridings)
Колин Хэнкс в роли Andy
(Colin Hanks)
Дэвид Фильоли в роли Andre
(David Figlioli)
Райан Картрайт в роли Jeff
(Ryan Cartwright)
Мишель Артур в роли Belinda
(Michelle Arthur)
Марио Кантоне в роли Sean
(Mario Cantone)
Бет Литтлфорд в роли Lorraine
(Beth Littleford)
Том Вирту в роли Waiter
(Tom Virtue)
Тиффани Дюпон в роли Alicia
(Tiffany Dupont)
Продюсеры
Джемма Роскам
(Gemma Baker)
Эдди Городецки
(Eddie Gorodetsky)
Чак Лорри
(Chuck Lorre)
Ник Бакай в роли Man on Tape
(Nick Bakay)
Меа Сквайр в роли ассоциированный продюсер / сопродюсер (43 эпизода, 2013-2015)
(Mea Ybarra)
Майкл Шипли в роли продюсер-консультант (41 эпизод, 2017-2019)
(Michael Shipley)
Джо Белла в роли сопродюсер (106 эпизодов, 2015-2020)
(Joe Bella)
Келли Ли в роли продюсер (43 эпизода, 2013-2015)
(Kelly Lee)
Майкл Колье в роли исполнительный сопродюсер / продюсер (109 эпизодов, 2013-2020)
(Michael Collier)
Кристин Зандер в роли продюсер-консультант (5 эпизодов, 2013)
(Christine Zander)
Исполнительные продюсеры
Ник Бакай в роли исполнительный продюсер (150 эпизодов, 2013-2020)
(Nick Bakay)
Джемма Роскам в роли исполнительный сопродюсер / исполнительный продюсер / продюсер / продюсер-супервайзер (152 эпизода, 2013-2020)
(Gemma Baker)
Эдди Городецки в роли исполнительный продюсер / продюсер-консультант (152 эпизода, 2013-2020)
(Eddie Gorodetsky)
Сценаристы
Операторы
Художники
Уоллес Лэнгэм в роли постановщик
(Wallace Langham)
Джон Шаффнер
(John Shaffner)
Франсуаза Шерри-Коен
(Francoise Cherry-Cohen)
Дарен Джейнс
(Daren Janes)
Монтаж
Джо Белла
(Joe Bella)
Скип Коллектор
(Skip Collector)
Патриция Барнетт
(Patricia Barnett)
Бен Боссе
(Ben Bosse)
Компании
Канал
Рецензии
рецензий пока нет
Мамаша (Мамочка) – это новый ситком от Чака Лорри, автора «Теория большого взрыва», «Два с половиной человека» и «Майк и Молли» о том, как недавно завязавшая с алкоголем мать-одиночка пытается вырастить двух детей, в мире полном различных соблазнов и преград.
Расписание сериала
Сезон 8
Эпизодов: 18
( 2020 - 2021 )
Сезон 8 | |||
---|---|---|---|
8 x 18 | Серия 18 My Kinda People and the Big To-Do | Просмотрен | |
8 x 17 | Серия 17 A Community Hero and a Wide Turn | Просмотрен | |
8 x 16 | Серия 16 Scooby-Doo Checks and Salisbury Steak | Просмотрен | |
8 x 15 | Серия 15 Vinyl Flooring and a Cartoon Bear | Просмотрен | |
8 x 14 | Серия 14 Endorphins and a Toasty Tushy | Просмотрен | |
8 x 13 | Серия 13 Klondike-Five and a Secret Family | Просмотрен | |
8 x 12 | Серия 12 Tiny Dancer and an Impromptu Picnic | Просмотрен | |
8 x 11 | Серия 11 Strutting Peacock and Father O'Leary | Просмотрен | |
8 x 10 | Серия 10 Illegal Eels and the Cantaloupe Man | Просмотрен | |
8 x 09 | Серия 9 Whip-Its and Emotionally Attuned Babies | Просмотрен | |
8 x 08 | Серия 8 Bloody Stumps and a Chemical Smell | Просмотрен | |
8 x 07 | Серия 7 S'Mores and a Sadness Cocoon | Просмотрен | |
8 x 06 | Серия 6 Woo-Woo Lights and an Onside Kick | Просмотрен | |
8 x 05 | Серия 5 Sober Wizard and a Woodshop Workshop | Просмотрен | |
8 x 04 | Серия 4 Astronauts and Fat Trimmings | Просмотрен | |
8 x 03 | Серия 3 Tang and a Safe Space for Everybody | Просмотрен | |
8 x 02 | Серия 2 Smitten Kitten and a Tiny Boo-Boo Error | Просмотрен | |
8 x 01 | Серия 1 Sex Bucket and the Grammar Police | Просмотрен |
Сезон 7
Эпизодов: 20
( 2019 - 2020 )
Сезон 7 | |||
---|---|---|---|
7 x 22 | Серия 22 Episode 22 | Просмотрен | |
7 x 21 | Серия 21 Episode 21 | Просмотрен | |
7 x 20 | Серия 20 Big Sad Eyes and an Antique Hot Dog | Просмотрен | |
7 x 19 | Серия 19 Texas Pete and a Parking Lot Carnival | Просмотрен | |
7 x 18 | Серия 18 A Judgy Face and Your Grandma's Drawers | Просмотрен | |
7 x 17 | Серия 17 Beef Baloney Dan and a Sarcastic No | Просмотрен | |
7 x 16 | Серия 16 Judy Garland and a Sexy Troll Doll | Просмотрен | |
7 x 15 | Серия 15 Somebody's Grandmother and the A-List | Просмотрен | |
7 x 14 | Серия 14 Cheddar Cheese and a Squirrel Circus | Просмотрен | |
7 x 13 | Серия 13 Dammit Sandra and Viking Ancestors | Просмотрен | |
7 x 12 | Серия 12 Silly Frills and a Depressed Garden Gnome | Просмотрен | |
7 x 11 | Серия 11 One Tiny Incision and a Coffin Dress | Просмотрен | |
7 x 10 | Серия 10 Higgledy-Piggledy and a Cat Show | Просмотрен | |
7 x 09 | Серия 9 Tuna Florentine and a Clean Handoff | Просмотрен | |
7 x 08 | Серия 8 Hot Butter and Toxic Narcissism | Просмотрен | |
7 x 07 | Серия 7 Pork Butt and a Mall Walker | Просмотрен | |
7 x 06 | Серия 6 Wile E. Coyote and a Possessed Doll | Просмотрен | |
7 x 05 | Серия 5 Fake Bacon and a Plan to Kill All of Us | Просмотрен | |
7 x 04 | Серия 4 Twirly Flippy Men and a Dirty Bird | Просмотрен | |
7 x 03 | Серия 3 Goat Yogurt and Ample Parking | Просмотрен | |
7 x 02 | Серия 2 Pop Pop and a Puma | Просмотрен | |
7 x 01 | Одри Хепберн и перец Халепеньо Audrey Hepburn and a Jalapeño Pepper | Просмотрен |
Сезон 6
Эпизодов: 22
( 2018 - 2019 )
Сезон 6 | |||
---|---|---|---|
6 x 22 | Серия 22 Crazy Hair and a Teeny Tiny Part of Canada | Просмотрен | |
6 x 21 | Серия 21 Finger Guns and a Beef Bourguignon | Просмотрен | |
6 x 20 | Серия 20 Triple Dip and an Overhand Grip | Просмотрен | |
6 x 19 | Серия 19 Lumbar Support and Old Pork | Просмотрен | |
6 x 18 | Серия 18 Soup Town and a Little Blonde Mongoose | Просмотрен | |
6 x 17 | Серия 17 A Dark Closet and Therapy with Horses | Просмотрен | |
6 x 16 | Серия 16 Skippy and the Knowledge Hole | Просмотрен | |
6 x 15 | Серия 15 Sparkling Banter and a Failing Steel Town | Просмотрен | |
6 x 14 | Серия 14 Kalamazoo and a Bad Wedge of Brie | Просмотрен | |
6 x 13 | Серия 13 Big Floor Pillows and a Ball of Fire | Просмотрен | |
6 x 12 | Серия 12 Hacky Sack and a Beautiful Experience | Просмотрен | |
6 x 11 | Порошок для ног и пять футов водки Foot Powder and the Barrelworks Pirates | Просмотрен | |
6 x 10 | Фламинго и основанные упражнения танцевального класса Flamingos and a Dance-Based Exercise Class | Просмотрен | |
6 x 09 | Свиная корейка и потрепанный Монте-Карло Pork Loin and a Beat Up Monte Carlo | Просмотрен | |
6 x 08 | Желе выстрелы и правда о Санте Jell-O Shots and the Truth about Santa | Просмотрен | |
6 x 07 | Клуб головоломок и вечеринка в шкафу Puzzle Club and a Closet Party | Просмотрен | |
6 x 06 | Творог и странный кайф Cottage Cheese and a Weird Buzz | Просмотрен | |
6 x 05 | Летающие Обезьяны и бак с закисью Flying Monkeys and a Tank of Nitrous | Просмотрен | |
6 x 04 | Большой соус и кокосовая вода Big Sauce and Coconut Water | Просмотрен | |
6 x 03 | Скорая помощь, охотники и журчащий ручей Ambulance Chasers and a Babbling Brook | Просмотрен | |
6 x 02 | Гоу-гоу сапоги и подушка зад Go-Go Boots and a Butt Cushion | Просмотрен | |
6 x 01 | Предварительно промытый салат и пантомима Pre-Washed Lettuce and a Mime | Просмотрен |
Сезон 5
Эпизодов: 22
( 2017 - 2018 )
Сезон 5 | |||
---|---|---|---|
5 x 22 | Бриллиантовые серьги и тыквенная голова Diamond Earrings and a Pumpkin Head | Просмотрен | |
5 x 21 | Серия 21 Phone Confetti and a Wee Dingle | Просмотрен | |
5 x 20 | Серия 20 Ocular Fluid and Fighting Robots | Просмотрен | |
5 x 19 | Серия 19 A Taco Bowl and a Tubby Seamstress | Просмотрен | |
5 x 18 | Серия 18 Spaghetti Sauce and a Dumpster Fire | Просмотрен | |
5 x 17 | Серия 17 Crazy Snakes and a Clog to the Head | Просмотрен | |
5 x 16 | Серия 16 Eight Cats and the Hat Show | Просмотрен | |
5 x 15 | Серия 15 Esta Loca and a Little Klingon | Просмотрен | |
5 x 14 | Серия 14 Charlotte Brontë and a Backhoe | Просмотрен | |
5 x 13 | Серия 13 Pudding and a Screen Door | Просмотрен | |
5 x 12 | Серия 12 Push-Down Coffee and a Working Turn Signal | Просмотрен | |
5 x 11 | Серия 11 Bert and Ernie and a Blessing of the People | Просмотрен | |
5 x 10 | Серия 10 A Bear and a Bladder Infection | Просмотрен | |
5 x 09 | Вампиры-подростки и «Белый Русский» Teenage Vampires and a White Russian | Просмотрен | |
5 x 08 | Эпинифрин и сторожевой кот An Epi-Pen and a Security Cat | Просмотрен | |
5 x 07 | Слишком много хиппи и мексиканская яичница Too Many Hippies and Huevos Rancheros | Просмотрен | |
5 x 06 | Мягкий джаз и странный плавающий глаз Smooth Jazz and a Weird Floaty Eye | Просмотрен | |
5 x 05 | Серия 5 Poodle Fuzz and a Twinge of Jealousy | Просмотрен | |
5 x 04 | Роскошные крекеры и гигантские женщины Fancy Crackers and Giant Women | Просмотрен | |
5 x 03 | Серия 3 A Seafaring Ancestor and a Bloomin' Onion | Просмотрен | |
5 x 02 | Серия 2 Fish Town and Too Many Thank You's | Просмотрен | |
5 x 01 | Серия 1 Twinkle Lights and Grandma Shoes | Просмотрен |
Сезон 4
Эпизодов: 22
( 2016 - 2017 )
Сезон 4 | |||
---|---|---|---|
4 x 22 | Вывихнутая челюсть и жидкая диета Lockjaw and a Liquid Diet | Просмотрен | |
4 x 21 | Немного белья и гавайские похороны A Few Thongs and a Hawaiian Funeral | Просмотрен | |
4 x 20 | Сверчок и золотая изгородь A Cricket and a Hedge Made of Gold | Просмотрен | |
4 x 19 | Тантрический секс и "Проросшая флейта" Tantric Sex and the Sprouted Flute | Просмотрен | |
4 x 18 | Туш-пуш и немного редиски Tush Push and Some Radishes | Просмотрен | |
4 x 17 | Черная плесень и старый хот-дог Black Mold and an Old Hot Dog | Просмотрен | |
4 x 16 | Мартини и ванна с мочалкой Martinis and a Sponge Bath | Просмотрен | |
4 x 15 | Ночное купание и английский Маффин Night Swimmin' and an English Muffin | Просмотрен | |
4 x 14 | Жареный цыплёнок и смешная история Roast Chicken and a Funny Story | Просмотрен | |
4 x 13 | Надувной замок и аневризма A Bouncy Castle and an Aneurysm | Просмотрен | |
4 x 12 | Китайские колокольчики и бездонная яма грусти Wind Chimes and a Bottomless Pit of Sadness | Просмотрен | |
4 x 11 | Плюсик в карму и большие странности Good Karma and the Big Weird | Просмотрен | |
4 x 10 | Стоп-слово и Рибай-стейк A Safe Word and a Rib Eye | Просмотрен | |
4 x 09 | Плохая рука и королевские особы Bad Hand and British Royalty | Просмотрен | |
4 x 08 | Пятнистые бананы и детский велосипед Freckled Bananas and a Little Schwinn | Просмотрен | |
4 x 07 | Кукурузный хлеб и кашемировые ползунки Cornbread and a Cashmere Onesie | Просмотрен | |
4 x 06 | Ксанакс и утёнок Xanax and a Baby Duck | Просмотрен | |
4 x 05 | Миньет и бесплатный МакМаффин Blow and a Free McMuffin | Просмотрен | |
4 x 04 | Любопытный Джордж и "ужас летящий на крыльях ночи" Curious George and the Big Red Nightmare | Просмотрен | |
4 x 03 | Газированная вода и "колозвончики" Sparkling Water and Ba-dinkers | Просмотрен | |
4 x 02 | "Ножницы" и Доминиканский Бейсболист Sword Fights and a Dominican Shortstop | Просмотрен | |
4 x 01 | Пуш-ап и коричневый Жакет High-tops and Brown Jacket | Просмотрен |
Сезон 3
Эпизодов: 22
( 2015 - 2016 )
Сезон 3 | |||
---|---|---|---|
3 x 22 | Аттикус Финч и обездоленные Atticus Finch and the Downtrodden | Просмотрен | |
3 x 21 | Серия 21 Mahjong Sally and the Ecstasy | Просмотрен | |
3 x 20 | Чистое зло и бесплатный чизкейк Pure Evil and a Free Piece of Cheesecake | Просмотрен | |
3 x 19 | Серия 19 A Catheter and a Dipsy-Doodle | Просмотрен | |
3 x 18 | Режим зверя и целующиеся старики Beast Mode and Old People Kissing | Просмотрен | |
3 x 17 | Серия 17 Caperberries and a Glass Eye | Просмотрен | |
3 x 16 | Серия 16 Cornflakes and the Hair of Three Men | Просмотрен | |
3 x 15 | Зомби-нацисты и стокилограммовый ребёнок Nazi Zombies and a Two-Hundred Pound Baby | Просмотрен | |
3 x 14 | Смерть, смерть, смерть и ведёрко курицы Death, Death, Death and a Bucket of Chicken | Просмотрен | |
3 x 13 | Серия 13 Sticky Hands and a Walk on the Wild Side | Просмотрен | |
3 x 12 | Лесбиянки-диабетики и смущённая невеста Diabetic Lesbians and a Blushing Bride | Просмотрен | |
3 x 11 | Серия 11 Cinderella and a Drunk MacGyver | Просмотрен | |
3 x 10 | Серия 10 Quaaludes and Crackerjack | Просмотрен | |
3 x 09 | Серия 9 My Little Pony and a Demerol Drip | Просмотрен | |
3 x 08 | Серия 8 Snickerdoodle and a Nip Slip | Просмотрен | |
3 x 07 | Креплах и крошечная задница Kreplach and a Tiny Tush | Просмотрен | |
3 x 06 | Серия 6 Horny-Goggles and a Catered Intervention | Просмотрен | |
3 x 05 | Пират, три лягушки и принц A Pirate, Three Frogs and a Prince | Просмотрен | |
3 x 04 | Опилки и грудинка Sawdust and Brisket | Просмотрен | |
3 x 03 | Серия 3 Mozzarella Sticks and a Gay Piano Bar | Просмотрен | |
3 x 02 | Серия 2 Thigh Gap and a Rack of Lamb | Просмотрен | |
3 x 01 | Террористы и пряники Terrorists and Gingerbread | Просмотрен |
Сезон 2
Эпизодов: 22
( 2014 - 2015 )
Сезон 2 | |||
---|---|---|---|
2 x 22 | Девчачьи штучки и вечное спасение Fun Girl Stuff and Eternal Salvation | Просмотрен | |
2 x 21 | Нулевой пациент и шоколадный фонтан Patient Zero and the Chocolate Fountain | Просмотрен | |
2 x 20 | Папа Римский и красное Феррари Sick Popes and a Red Ferrari | Просмотрен | |
2 x 19 | Картофельное пюре и немного оксида азота Mashed Potatoes and a Little Nitrous | Просмотрен | |
2 x 18 | Мыло на полу и толстяк на троне Dropped Soap and a Big Guy on a Throne | Просмотрен | |
2 x 17 | Памятная монета и уродливая голова A Commemorative Coin and a Misshapen Head | Просмотрен | |
2 x 16 | Грязные деньги и женщина по имени Майк Dirty Money and a Woman Named Mike | Просмотрен | |
2 x 15 | Фрикадельки из индейки и машина для побега Turkey Meatballs and a Getaway Car | Просмотрен | |
2 x 14 | Бенито Поппинс и тёплая тыковка Benito Poppins and a Warm Pumpkin | Просмотрен | |
2 x 13 | Чизбургер, салат и джаз Cheeseburger Salad and Jazz | Просмотрен | |
2 x 12 | Кошачий наполнитель и особо тяжкое преступление Kitty Litter and a Class A Felony | Просмотрен | |
2 x 11 | Широкая улыбка и некрашеный потолок Three Smiles and an Unpainted Ceiling | Просмотрен | |
2 x 10 | Голые и разгрузочная диета Nudes and a Six Day Cleanse | Просмотрен | |
2 x 09 | Годзиллаи веточка мяты Godzilla and a Sprig of Mint | Просмотрен | |
2 x 08 | Бесплатная терапия и расспродажа вещей мёртвой женщины Free Therapy and a Dead Lady's Yard Sale | Просмотрен | |
2 x 07 | Мыльные глаза и безупречная репутация Soapy Eyes and a Clean Slate | Просмотрен | |
2 x 06 | Бешеные глаза и мокрый Брэд Питт Crazy Eyes and a Wet Brad Pitt | Просмотрен | |
2 x 05 | Кимчи и обезьянка с губной гармошкой Kimchi and a Monkey Playing Harmonica | Просмотрен | |
2 x 04 | Липовое резюме и рекомендуемая дозировка Forged Resumes and the Recommended Dosage | Просмотрен | |
2 x 03 | Куриные наггетсы и тройное убийство Chicken Nuggets and a Triple Homicide | Просмотрен | |
2 x 02 | Инжирный пудинг и похищение Figgy Pudding and the Rapture | Просмотрен | |
2 x 01 | Гепатит и лимонная цедра Hepatitis and Lemon Zest | Просмотрен |
Сезон 1
Эпизодов: 22
( 2013 - 2014 )
Сезон 1 | |||
---|---|---|---|
1 x 22 | Пыхтящий Тайлер и признание умирающего Smokey Taylor and a Deathbed Confession | Просмотрен | |
1 x 21 | Разбитые мечты и закупоренные артерии Broken Dreams and Blocked Arteries | Просмотрен | |
1 x 20 | Неуклюжая мартышка и изогнутая матка Clumsy Monkeys and a Tilted Uterus | Просмотрен | |
1 x 19 | Туалетное вино и игра в сэндвич Toilet Wine and the Earl of Sandwich | Просмотрен | |
1 x 18 | Узи и короткий топик Sonograms and Tube Tops | Просмотрен | |
1 x 17 | Настоящая тюрьма и японское порно Jail, Jail and Japanese Porn | Просмотрен | |
1 x 16 | Ницше и поход за пивом Nietzsche and a Beer Run | Просмотрен | |
1 x 15 | Клубничная жвачка и дыра от пули Fireballs and Bullet Holes | Просмотрен | |
1 x 14 | Кожаные пинетки и средневековая дыба Leather Cribs and Medieval Rack | Просмотрен | |
1 x 13 | Горячий суп и растяжение связок Hot Soup and Shingles | Просмотрен | |
1 x 12 | Тушенка и наручники Corned Beef and Handcuffs | Просмотрен | |
1 x 11 | Сладкая вата и рыбное пюре Cotton Candy and Blended Fish | Просмотрен | |
1 x 10 | Бельгийские вафли и удобства в доме Belgian Waffles and Bathroom Privileges | Просмотрен | |
1 x 09 | Зомби и Кобб-салат Zombies and Cobb Salad | Просмотрен | |
1 x 08 | Свадьба и земляничный лубрикант Big Sur and Strawberry Lube | Просмотрен | |
1 x 07 | Эстроген и завтрак с любовью Estrogen and a Hearty Breakfast | Просмотрен | |
1 x 06 | Абстиненция и пудинг Abstinence and Pudding | Просмотрен | |
1 x 05 | Шесть тысяч контрафактных футболок и сумочка от Прада Six Thousand Bootleg T-Shirts and a Prada Handbag | Просмотрен | |
1 x 04 | Носки и ненависть Loathing and Tube Socks | Просмотрен | |
1 x 03 | Небольшой нервный срыв и вилка в неположенном месте A Small Nervous Meltdown and a Misplaced Fork | Просмотрен | |
1 x 02 | Тест на беременность и азиатский енот A Pee Stick and an Asian Raccoon | Просмотрен | |
1 x 01 | Пилотная серия Pilot | Просмотрен |
Новости
новостей пока нет
Отзывы
Сергей Чацкий
01.01.2022, 08:20
8-й сезон реально без Анны Фэрис! Ну и что, смотреть его, что ли?
neil23
10.11.2020, 08:13
У TVShow вышла 1 серия 8 сезона. Кстати, этот сезон заключительный. Кристи (Анна Фэрис) ушла из сериала, в этом сезоне её уже не будет.
scunsyara
06.04.2020, 09:13
Почему не может озвучить одна студия????!!!!
Терпеть не могу когда озвучивают каждый сезон разные студии.
Если взялись так озвучивайте до конца!!!!
Потому что денег нет? Спонсируйте их, глядишь - озвучат.
_Gaara_
05.04.2020, 13:43
Почему не может озвучить одна студия????!!!!
Терпеть не могу когда озвучивают каждый сезон разные студии.
Если взялись так озвучивайте до конца!!!!
Abram Gatalskiy
28.05.2019, 20:26
СЛААААВА ТЕ, ХОСССПОДИ! Джаскиеры раздуплились наконец на серии 16-20!
не прошло и полугода!
Доктор Верховцев
24.03.2019, 00:12
Просто о сложном
Сразу скажу, здесь есть все родовые грехи типичного ситкома: закадровый смех, незатейливая актерская игра, повторяющиеся ситуации, простые одномерные персонажи.
И тем не менее это хороший ситком . Он в простой, возможно где-то примитивной форме, рассказывает о непростых и даже трагических жизненных ситуациях.
Его главные достоинства: смешно, не затянуто, неунывающая Анна Фэрис. Кстати, всегда свысока смотрел на ситкомы, и начал смотреть только из-за нее.
И скучно не было.
Syalik
26.06.2018, 09:35
А еще реально может подсказать, в каком направлении двигаться чтобы бросить пить, так как у нас немного другие ананимные алкоголики нежеле там
Точно. Они у вас другие, потому что анОнимные, нежелИ там.
А то ещё и грамоте подучить реально сможет.
foxfoxfox1
10.04.2018, 07:46
А еще реально может подсказать в каком направлении двигаться что бы бросить пить , так как у нас немного другие ананимные алкоголики нежеле там
Награды
КИНОПРЕМИЯ «72-я церемония вручения наград премии «Золотой глобус» 2015»
Номинации:
- Лучшая актриса второго плана сериала, мини-сериала или фильма для TV — Эллисон Дженни (1959-...)
Популярные отзывы
scunsyara
06.04.2020, 09:13
Потому что денег нет? Спонсируйте их, глядишь - озвучат.
scunsyara
30.05.2020, 08:56
Оу! Тэвэшоу нарисовалис!!!
Масечка85
09.11.2018, 08:23
Отличная комедия! Смотрится легко и с улыбкой на лице.