image

Мастер и Маргарита (1972)

Il Maestro e Margherita

этот Фильм рекомендует
1 пользователь
    В советской Москве 20-х годов — месте где никто не верит ни в Бога, ни в Дьявола, драматург Николай Афанасьевич Максудов пишет пьесу «Понтий Пилат». В своем произведении Максудов описал своё видение библейских событий, и о том, в чем заключался … Ещё

    Трейлеры

    26 04 2023

    Il maestro e Margherita (1972) ORIGINAL TRAILER

    06 01 2018

    Фрагмент (YouTube)

    Популярные отзывы

    1
    0

    посмотрите лучше отечественный, с шевцовой и басилашвили

    А ещё лучше перечитайте роман и перестаньте разглядывать поделки на него.Не родился ещё тот режиссер которому это было бы под силу.Воланд-Басилашвили?-уже весело! Ну раз не заладилось с Гафтом ,то почему было не позвать Басилашвили....можно было ещё Вицина попробовать.

    1
    1

    Боже мой, какая пошлось, это я про статью (ниже её цитируют в спойлере)... Ничего не понял комментатор из той эпохи...

    По экранизации: лучшее, что попадалось -- экранизация отечественная, режиссёр Бортко от 2005-го года (что-то около 10 серий). Вполне близко к тексту и снято с пониманием той эпохи, о которой роман: после НЭП-а и до второй мировой.

    Что касаемо романа о Пилате, так это и есть основное содержимое романа. Роман о Пилате и роман о его создателе. О его попытках создать роман и донести до читателя. В то время, когда попов вполне себе массово расстреливали (не буду вдаваться, насколько заслуженно с точки зрения революционных властей). Как оказалось, вполне себе пророческий: с 40-го года, когда роман написан Булгаковым до момента первой публикации (в сильно сокращённом и отцензурированном виде) аж в 66-м году, прошло 26 лет. Специалисты-библеисты и историки, кстати, особых противоречий между версией в романе и реальными источниками о том времени, не нашли...
    Кстати, Михаил Афанасьевич, прежде чем писать этот роман, длительное время изучал материалы по истории с Пилатом и Иешуа, изучил несколько древних языков... Короче говоря, история создания романа не менее интересна, чем сам он. Например, прототипом бала у сатаны был бал в американском посольстве в Москве, о чем была статья в "Науке и жизни".

    0
    0

    Надо же. Оказывается и такое кино есть. Назвать экранизацией это нельзя. Это кино по очень приблизительным мотивам романа. Авторы показали то, что у видели в романе, и как увидели.
    Не могу сказать, что кино не понравилось, производит цельное впечатление.
    Понравилась Маргарита, ставшая платиновой блондинкой, понравился мастер, ставший маститым драматургом с именем и фамилией, понравилась музыка, правда русская музыка из других времён.
    В общем, нормальное кино, почему бы и нет?

    Создатели

    Экранизация по произведению

    Режиссер

    В ролях

    Продюсер

    Сценаристы

    Оператор

    Композитор

    Художники

    Монтаж

    Рецензии



    рецензий пока нет

    В советской Москве 20-х годов — месте где никто не верит ни в Бога, ни в Дьявола, драматург Николай Афанасьевич Максудов пишет пьесу «Понтий Пилат». В своем произведении Максудов описал своё видение библейских событий, и о том, в чем заключался конфликт между Пилатом и Иешуа (Иисусом Христом). Такое смелое произведение быстро не понравилось критикам — Латунскому, Ариману и Лавровичу. Отказался поставить пьесу в своем театре и директор Римский. Единственная, кто смогла понять пьесу Николая — его возлюбленная Маргарита, оценившая гений Мастера...

    Кадры из фильма

    Награды и номинации:

    МКФ в Чикаго, 1972 год:
    Номинации (1):
    Лучший фильм

    Фестиваль Югославских фильмов в Пуле, 1972 год:
    Награды (2):
    Лучшая мужская роль (Велимир «Бата» Живоинович)
    Лучшая режиссура

    Новости



    новостей пока нет

    Похожие Фильмы

    Loading...

    Отзывы

    0
    0

    Надо же. Оказывается и такое кино есть. Назвать экранизацией это нельзя. Это кино по очень приблизительным мотивам романа. Авторы показали то, что у видели в романе, и как увидели.
    Не могу сказать, что кино не понравилось, производит цельное впечатление.
    Понравилась Маргарита, ставшая платиновой блондинкой, понравился мастер, ставший маститым драматургом с именем и фамилией, понравилась музыка, правда русская музыка из других времён.
    В общем, нормальное кино, почему бы и нет?

    0
    0

    А мне фильм понравился. Весьма оригинальная интерпретация "Мастера и Маргариты". В сущности фильм больше о судьбе самого Булгакова и его конфликте с группой чиновников-бюрократов, засевших на подступах к литературному Олимпу. Фильм глубоко социальный и раскрывает очень многие аспекты нашей повседневной жизни. Минимум мистики и максимум реализма. К тому же не надо забывать, что это первая экранизация романа. Рекомендую всем.

    1
    1

    Боже мой, какая пошлось, это я про статью (ниже её цитируют в спойлере)... Ничего не понял комментатор из той эпохи...

    По экранизации: лучшее, что попадалось -- экранизация отечественная, режиссёр Бортко от 2005-го года (что-то около 10 серий). Вполне близко к тексту и снято с пониманием той эпохи, о которой роман: после НЭП-а и до второй мировой.

    Что касаемо романа о Пилате, так это и есть основное содержимое романа. Роман о Пилате и роман о его создателе. О его попытках создать роман и донести до читателя. В то время, когда попов вполне себе массово расстреливали (не буду вдаваться, насколько заслуженно с точки зрения революционных властей). Как оказалось, вполне себе пророческий: с 40-го года, когда роман написан Булгаковым до момента первой публикации (в сильно сокращённом и отцензурированном виде) аж в 66-м году, прошло 26 лет. Специалисты-библеисты и историки, кстати, особых противоречий между версией в романе и реальными источниками о том времени, не нашли...
    Кстати, Михаил Афанасьевич, прежде чем писать этот роман, длительное время изучал материалы по истории с Пилатом и Иешуа, изучил несколько древних языков... Короче говоря, история создания романа не менее интересна, чем сам он. Например, прототипом бала у сатаны был бал в американском посольстве в Москве, о чем была статья в "Науке и жизни".

    0
    2

    Книга, конечно же интересная, ни какое кино не сможет её передать. Только зачем в ней скучнейшие вставки про Понтия Пилата ? Понятно, что по тем временам, когда книга писалась, эта тема была запретная и потому интересная для писателя, но сейчас это всё очень скучно! Приходилось все эти куски просто пропускать!

    0
    0

    Это конспект прогуливающего студента Римского Театрального Техникума, это шляпа! Так сократить и обломать!
    Голова исчезла, осталась только шляпа! - Это из этого фильма - Это про этот фильм. Ой-ла-ла!

    0
    0

    николай максудов - откуда эта фамилие

    0
    0

    бррр, вспомнилась русская версия 2008 г и вспомнилось как меня воротило при просмотре

    0
    0

    agnia_gorelkina пишет:
    мЕЛКИЙ пишет:
    Это не "Мастер и Маргарита" сколько не прикидывайтесь умными и искушёнными критиками.

    А вы-то чем занимаетесь? Прикидываетесь умным критиком умных и искушенных критиков?

    Я как раз никого не критикую. Только фильм. Это творение сродни постановке "Ревизора" из "12-и стульев" Ильфа и Петрова. И без разницы, кто и когда это снимал. Для меня, субъективно, это фуфпо. И, еслиб я не читал романа (одного из любимых мной произведений) и не смотрел других постановок, то это было бы для меня ещё бОльшим фуфлом.
    ШарКий вояж в ТуЛузу Вы меня поняли В Норвегии некоторые гурманы тухлую рыбу едят, в Китае - протухшие яйца. Я не критикую их вкусы, я просто говорю, что рыба и яйца тухлые и мне не по вкусу.

    0
    0

    Фу, какая чушь и не более.

    0
    0

    мЕЛКИЙ пишет:
    Это не "Мастер и Маргарита" сколько не прикидывайтесь умными и искушёнными критиками.

    А вы-то чем занимаетесь? Прикидываетесь умным критиком умных и искушенных критиков?

    ШарКий вояж в ТуЛузу пишет:
    Да, никто и не прикидывается, ибо и Мастер у каждого свой, и Маргарита тоже, а уж все вместе - тем более.

    Полностью согласна.
    Кому как, но мне кажется неправильным превращать книги или другие произведения искусства в сакральный предмет. Это великая книга и такой она останется, сколько бы фильмов не снимали. Но какой смысл снимать "наглядное пособие", мелкими шажочками идя за каждым словом и поворотом романа? Киноинтерпретации дают возможность увидеть новые грани и оттенки, актуализировать смысл. Paul Bunyan хорошо об этом написал. Сколько было интерпретаций "Ромео и Джульетты" - разве пьеса Шекспира от этого проиграла? Сам роман Булгакова - частичная интерпретация Библии и "Фауста". И к тому же (!) они сняли фильм в 1972 г., когда в СССР роман фактически только в самиздатовских списках ходил.

    0
    0

    мЕЛКИЙ пишет:
    Это не "Мастер и Маргарита" сколько не прикидывайтесь умными и искушёнными критиками.
    Да, никто и не прикидывается, ибо и Мастер у каждого свой, и Маргарита тоже, а уж все вместе - тем более.
    Меня не зацепило, если бы не смотрел, то ничего не потерял бы.
    А вот это объективно ...
    потому как индивидуально.

    0
    0

    Это не "Мастер и Маргарита" сколько не прикидывайтесь умными и искушёнными критиками. Король голый. Это солянка из "Театрального романа", "Мастера..." и режиссёрских тараканов. С натяжкой - "по мотивам произведений Булгакова"... Сравнение с экранизациями "Мастера..." не корректно - тут совсем другое, по моему. На любителя. Меня не зацепило, если бы не смотрел, то ничего не потерял бы.

    0
    0

    Полюбопытствовал - уже хорошо. Смотрелся с трудом, и в то же время легко, а главное, по-итальянски забавно. Сербского - не разглядел, булгаковского - ?..., да нет, скажем так, Булгаковым здесь "пахнет". Советским - даже больше. Повторюсь: забавно это все. В т.ч. саундтрековая смесь из Морриконе, Окуджавы, "Ярославских ребят"...
    Без оценки.

    0
    0

    Дедушка Ау пишет:
    ...А ещё лучше перечитайте роман и перестаньте разглядывать поделки на него.Не родился ещё тот режиссер которому это было бы под силу...
    Согласна с Вами в том, что все снятые фильмы лишь отчасти (более или менее) отражают суть и сюжет романа. Но я не против талантливых интерпретаций, так как отобразить этот роман в кинематографе в полном его объеме и глубине (ИМХО) невозможно. (Писала об этом в комментарии к фильму Бортко).

    1
    0

    посмотрите лучше отечественный, с шевцовой и басилашвили

    А ещё лучше перечитайте роман и перестаньте разглядывать поделки на него.Не родился ещё тот режиссер которому это было бы под силу.Воланд-Басилашвили?-уже весело! Ну раз не заладилось с Гафтом ,то почему было не позвать Басилашвили....можно было ещё Вицина попробовать.



    Награды

    Номинаций не найдено.