Клиника (сериал 2001 – 2021)
Scrubs
- Год
- Страна
- Жанр
- Режиссер
- Актер
- Ещё
- 02 Окт. 2001 (10 сезонов) Расписание сериала
- США
- Зарубежный сериал, Комедия, драма
- Майкл Спиллер, Билл Лоуренс, Адам Бернштейн, Кен Уиттингэм
- Зак Брафф, Дональд Фэйсон, Сара Чок, Джон К. МакГинли, Нил Флинн, Джуди Рейес, Кен Дженкинс, Криста Миллер, Сэм Ллойд, Джуди Рейс
Создатели
- Экранизация по произведению
- Режиссеры
- В ролях
- Продюсеры
- Исполнительные продюсеры
- Сценаристы
- Операторы
- Композиторы
- Художники
- Монтаж
Экранизация по произведению
Асим Батра в роли и история / и телепьеса
(Aseem Batra)
Кевин Бигель в роли и история / и телепьеса
(Kevin Biegel)
Майк Шварц в роли и история / и телепьеса
(Mike Schwartz)
Дэб Фордхэм в роли и история / и телепьеса
(Deb Fordham)
Режиссеры
Майкл Спиллер
Билл Лоуренс в роли Cafeteria Client
(Bill Lawrence)
Адам Бернштейн
(Adam Bernstein)
Кен Уиттингэм
(Ken Whittingham)
В ролях
Зак Брафф в роли Доктор Джон Дориан (Джей Ди)
(Zach Braff)
Дональд Фэйсон в роли Dr. Christopher Turk
(Donald Faison)
Сара Чок в роли Dr. Elliot Reid
(Sarah Chalke)
Джон К. МакГинли в роли Доктор Перри Кокс
(John C. McGinley)
Нил Флинн в роли Janitor
(Neil Flynn)
Джуди Рейес в роли Nurse Carla Espinosa
(Judy Reyes)
Кен Дженкинс в роли Доктор Боб Келсо
(Ken Jenkins)
Криста Миллер в роли Jordan
(Christa Miller)
Джуди Рейс
Сэм Ллойд в роли Ted
(Sam Lloyd)
Элизабет Бэнкс в роли Dr. Kim Briggs
(Elizabeth Banks)
Райан Рейнольдс в роли Спенс
(Ryan Reynolds)
Сара Ланкастер в роли Lisa
(Sarah Lancaster)
Джордан Цукер в роли Lisa
(Jordan Zucker)
Дэйв Франко в роли Cole Aaronson
(Dave Franco)
Майкл Мосли в роли Drew Suffin
(Michael Mosley)
Фрэнк Энкарнакао в роли Dr. Mickhead
(Frank Encarnacao)
Чарльз Чун в роли Dr. Wen
(Charles Chun)
Джонни Кастл в роли Doug
(Johnny Kastl)
Трой Коцур в роли мистер Фрэнсис
(Troy Kotsur)
Билли Ангер в роли Devin
(William Brent)
Коммон в роли играет самого себя
(Common)
Джон Полито в роли Mr. Summers
(Jon Polito)
Ричард Кайнд в роли Mr. Corman
(Richard Kind)
Р. Ли Эрми в роли Janitor's Father
(R. Lee Ermey)
Джон Кайл в роли Ethan
(John Kahle)
Тара Рид в роли Danni
(Tara Reid)
Кортни Кокс в роли Dr. Maddox
(Courteney Cox)
Майк Старр в роли Mr. Iverson
(Mike Starr)
Пол Дули в роли Paul
(Paul Dooley)
Майкл Дж. Фокс в роли Kevin
(Michael J. Fox)
Кейт Микуччи в роли Stephanie
(Kate Micucci)
Мэнди Мур в роли Julie
(Mandy Moore)
Джей Мор в роли Dr. Peter Fisher
(Jay Mohr)
Алан Рак в роли Mr. Bragin
(Alan Ruck)
Кристофер Мелони в роли Dr. Norris
(Christopher Meloni)
Билли Ди Уильямс в роли Billy Dee Williams
(Billy Dee Williams)
Дэйв Фоли в роли Dr. Headrick
(Dave Foley)
Кери Рассел в роли Melody
(Keri Russell)
Эмбет Дэвидц в роли Maddie
(Embeth Davidtz)
Фил Льюис в роли Hooch
(Phill Lewis)
Фредди Родригес в роли Mark
(Freddy Rodríguez)
Бэрри Боствик в роли Mr. Randolph
(Barry Bostwick)
Кэрол Дэвис в роли Rosie
(Carole Davis)
Шерил Хайнс в роли Paige
(Cheryl Hines)
Джордж Такей в роли играет самого себя
(George Takei)
Джон Риттер в роли Sam Dorian
(John Ritter)
Мартин Клебба в роли Randall
(Martin Klebba)
Джо Манганьелло в роли Chad
(Joe Manganiello)
Дэвид Кленнон в роли Dr. Turner
(David Clennon)
Джон Биллингсли в роли Alan
(John Billingsley)
Джулианна Маргулис в роли Neena
(Julianna Margulies)
Стефен Ферст в роли Dr. Franklyn
(Stephen Furst)
Шон Уэйлен в роли Laddy
(Sean Whalen)
Шила Уиллс в роли Wife
(Sheila Wills)
Дэвид Уоршофски в роли Dave Bradford
(David Warshofsky)
Дик Ван Дайк в роли Dr. Townshend
(Dick Van Dyke)
Нед Беллами в роли Dr. Green
(Ned Bellamy)
Дебра Уилсон
(Debra Wilson)
Джон Путч
(John Putch)
Нестор Карбонелл в роли Dr. Ramirez
(Nestor Carbonell)
Эми Фергюсон в роли Girl
(Amy Ferguson)
Рэнди Краудер в роли Patient
(Randy Crowder)
Трабер Барнс в роли Mr. Russell
(Traber Burns)
Майк Генри в роли Dr. Henry
(Mike Henry)
Ли Аренберг в роли Dr. Moyer
(Lee Arenberg)
Брюс Кирби в роли Mr. Bilbray
(Bruce Kirby)
Минди Стерлинг в роли Mrs. Cropper
(Mindy Sterling)
Майкл Уэстон в роли Private Brian Dancer
(Michael Weston)
Сэм Джагер в роли Steve Larkin
(Sam Jaeger)
Шон Хейс в роли Nick
(Sean Hayes)
Азиз Ансари в роли Ed
(Aziz Ansari)
Питер Джекобсон в роли Mr. Foster
(Peter Jacobson)
Мэттью Дж. Эванс в роли Kid #2
(Matthew J. Evans)
Николь Салливан в роли Jill Tracy
(Nicole Sullivan)
Керри Бише в роли Lucy Bennett
(Kerry Bishé)
Джек Эйнджел в роли Announcer
(Jack Angel)
Джейсон Энслер
(Jason Ensler)
Надин Веласкес в роли Nicole
(Nadine Velazquez)
Маршалл Манеш в роли Akbar
(Marshall Manesh)
Джереми Ховард в роли Fat Frank
(Jeremy Howard)
Рено Уилсон в роли Russell Vaughn
(Reno Wilson)
Артур Робертс в роли Board Member
(Arthur Roberts)
Кен Уиттингэм
(Ken Whittingham)
Пол Адельштейн в роли Dr. Stone
(Paul Adelstein)
Антонио Сабато мл. в роли Antonio Sabato Jr.
(Antonio Sabato Jr.)
Хэзер Локлир в роли Julie Keaton
(Heather Locklear)
Никки Уилан в роли Maya
(Nicky Whelan)
Скотт Фоули в роли Sean Kelly
(Scott Foley)
Кен Лернер в роли Mr. James
(Ken Lerner)
Лилиана Муми в роли Samantha Tanner
(Liliana Mumy)
Кевин Куни в роли Mr. Woodbury
(Kevin Cooney)
Карим Абдул-Джаббар в роли Kareem Abdul-Jabbar
(Kareem Abdul-Jabbar)
Крейг Зиск
(Craig Zisk)
Эрик Эстрада в роли Erik Estrada
(Erik Estrada)
Лорен Лестер в роли Vet
(Loren Lester)
Эрик Богосян в роли Dr. Gross
(Eric Bogosian)
Келли Уильямс в роли Kristen Murphy
(Kelli Williams)
Трэвис Уэстер в роли David Morrison
(Travis Wester)
Пол Кэмпбелл
(Paul Campbell)
Тим ДиКей в роли Mr. Hill
(Tim DeKay)
Роб Гринберг
(Rob Greenberg)
Картер Дженкинс в роли Young Todd
(Carter Jenkins)
Джиллиан Вигмэн в роли Female Patient
(Gillian Vigman)
Пол Хипп в роли Marc
(Paul Hipp)
Марсей Монро в роли Heather
(Mircea Monroe)
Рави Патель в роли Intern #2
(Ravi Patel)
Джеффри Мэлман
(Jeffrey Melman)
Виктория Теннант в роли Maggie
(Victoria Tennant)
Майкл Патрик МакГилл в роли Officer Brady
(Michael Patrick McGill)
Кэбот Маккаллен в роли постановщик
(Cabot McMullen)
Эфрен Рамирез в роли Ricky
(Efren Ramirez)
Крис Кох
(Chris Koch)
Глинн Тёрмен в роли George
(Glynn Turman)
Маси Ока в роли Franklyn
(Masi Oka)
Майкл Ботмэн в роли Ron
(Michael Boatman)
Эрик Ланёвилль в роли Dr. Lamar
(Eric Laneuville)
Элоди Кин
(Elodie Keene)
Таран Киллэм в роли Jimmy
(Taran Killam)
Стерлинг Бомон в роли Josh
(Sterling Beaumon)
Майкл МакДональд в роли Mike Davis
(Michael McDonald)
Виктор Нелли мл.
(Victor Nelli Jr.)
Марк Баклэнд
(Marc Buckland)
Ив Брент в роли Mrs. Harris
(Eve Brent)
Джули Уорнер в роли Allison
(Julie Warner)
Мэтти Кардаропл в роли Frank
(Matty Cardarople)
Ванесса Маршалл в роли Becky
(Vanessa Marshall)
Джон Дьюси в роли Will Forte
(John Ducey)
Джош Кук в роли Dan
(Josh Cooke)
Элиза Куп в роли Dr. Denise Mahoney
(Eliza Coupe)
Ларри Салливан в роли Eric Coleman
(Larry Sullivan)
Тед Уасс
(Ted Wass)
Дженнифер О’Делл в роли Stunning Woman
(Jennifer O'Dell)
Стив Том в роли Doctor
(Steve Tom)
Д.Л. Хьюли в роли Kevin Turk
(D.L. Hughley)
Тайм Уинтерс в роли Jesus
(Time Winters)
Джейсон-Шейн Скотт в роли Mike
(Jason-Shane Scott)
Питер Лоэр
(Peter Lauer)
Сьюзан Блэйксли в роли Gayle
(Susan Blakeslee)
Мерси Мэлик в роли Hot Contortionist
(Mercy Malick)
Питер Эсли Холден в роли Mr. Macrae
(Peter Asle Holden)
Лоуренс Триллинг
(Lawrence Trilling)
Торри ДеВито в роли Gorgeous Girl
(Torrey DeVitto)
Скотт Венгер в роли Dr. Kershnar
(Scott Weinger)
Ричард Кансино в роли Dr. Rose
(Richard Cansino)
Джанет Кэрролл в роли Mrs. Cooke
(Janet Carroll)
Джулия Кэмпбелл в роли Mrs. Fremont
(Julia Campbell)
Мэтт Уинстон в роли Dr. Jeffrey Steadman
(Matt Winston)
Джей Лено в роли Jay Leno
(Jay Leno)
Майкл Копон в роли Pedro
(Michael Copon)
Дэвид Копперфилд в роли David Copperfield
(David Copperfield)
Эллен Альбертини Дау в роли Betty
(Ellen Albertini Dow)
Хуанита Дженнингс в роли Dr. Munson
(Juanita Jennings)
Уильям Бассетт в роли Patient
(William Bassett)
Мэтт Буш в роли Teenage Boy
(Matt Bush)
Мари Читхэм в роли Mrs. Warner
(Maree Cheatham)
Карлос Джекотт в роли Dr. No-Shot
(Carlos Jacott)
Зак Миллс в роли Young J.D.
(Zach Mills)
Рик Ирвин в роли Dr. Mahoney
(Rick Irwin)
Лесли Дэвид Бэйкер в роли Surgery Patient
(Leslie David Baker)
Кэррис Дорси в роли Kid #3
(Kerris Dorsey)
Дэниэл Эдвард Мора в роли Father
(Daniel Edward Mora)
Рик Сарабиа в роли S&M Guy
(Ric Sarabia)
Мэри Мэтилин Маусер в роли Girl
(Mary Matilyn Mouser)
Бифф Йеджер в роли Dr. Walch
(Biff Yeager)
Луи Андерсон в роли Louie Anderson
(Louie Anderson)
Фред Столлер в роли Mr. Hoffner
(Fred Stoller)
Джош Хэммонд в роли Razor
(Josh Hammond)
Блейк Т. Эванс
(Blake T. Evans)
Джеймс Майкл Тайлер в роли Therapist
(James Michael Tyler)
Бронуэн Бут в роли Anchorwoman
(Bronwen Booth)
Асим Батра в роли Josephine
(Aseem Batra)
Эрик Джейкобсон в роли Grover
(Eric Jacobson)
Жан-Поль Мано в роли Charlie
(Jean-Paul Manoux)
Джон Инвуд
(John Inwood)
Кейден Бойд
(Cayden Boyd)
Ли Томпсон Янг в роли Derek
(Lee Thompson Young)
Морин МакКормик в роли Maureen McCormick
(Maureen McCormick)
Каллен Дуглас в роли Patrick
(Cullen Douglas)
Тоси Тода в роли Mr. Chuang
(Toshi Toda)
Шанола Хэмптон в роли Woman
(Shanola Hampton)
Мэттью Даймонд
(Matthew Diamond)
Берни Копелл в роли Mr. Moran
(Bernie Kopell)
Нэйтан Ли Грэм в роли Devin
(Nathan Lee Graham)
Джо Сабатино в роли Cop
(Joe Sabatino)
Джон Беннет Перри в роли Harrison
(John Bennett Perry)
Филлис Эпплгейт в роли Mrs. Kaye
(Phyllis Applegate)
Стивен Шоу в роли Mr. Sloane
(Steven Shaw)
Джек Аксельрод в роли Italian Man
(Jack Axelrod)
Мэри Кейт Шеллхардт в роли Carol
(Mary Kate Schellhardt)
Тад Куилл
(Tad Quill)
Дэвид Доути в роли Priest
(David Doty)
Гари Краус в роли Salesman #2
(Gary Kraus)
Бенджамин Кинг в роли Milos
(Benjamin King)
Тодд Босли в роли Howie
(Todd Bosley)
Коул Уильямс в роли Mike
(Cole Williams)
Кевин Уэст в роли Mr. Mehleison
(Kevin West)
Элизабет Богуш в роли Alex
(Elizabeth Bogush)
Генри Чан
(Henry Chan)
Виктория Рускин
(Victoria Ruskin)
Джош Рэндэлл в роли Jake
(Josh Randall)
Джулиан Акоста в роли Jesus
(Julian Acosta)
Лон Зиммет
(Lon Zimmet)
Александр Чаплин в роли Sam Thompson
(Alexander Chaplin)
Эдит Филдс в роли Mrs. Foster
(Edith Fields)
Патрик Макманус в роли Frat Boy
(Patrick Macmanus)
Алома Райт в роли Nurse Roberts
(Aloma Wright)
Рэйчел Уинфри в роли Jill's Mom
(Rachel Winfree)
Тайлер Поэлль в роли Boon
(Tyler Poelle)
Марки Пост в роли Lily Reid
(Markie Post)
Ларри Томас в роли Larry
(Larry Thomas)
Мэттью Мой в роли Trang
(Matthew Moy)
Каллард Харрис в роли Attractive Guy
(Callard Harris)
Майк Вейнберг в роли Tyler
(Mike Weinberg)
Боб Кленденин в роли Dr. Zeltzer
(Bob Clendenin)
Томас Кавана в роли Dan Dorian
(Thomas Cavanagh)
Майкл Коулмэн в роли Another Janitor
(Michael Coleman)
Китана Бэйкер
(Kitana Baker)
Мариса Петроро в роли Cavewoman
(Marisa Petroro)
Джоэнна Кернс
(Joanna Kerns)
Бетси Бётлер в роли Katie
(Betsy Beutler)
Дайо Эд в роли Mr. Hovey
(Dayo Ade)
Майкл Хэгерти в роли Will
(Michael Hagerty)
Гордон Харт
(Gordon Hart)
Кевин Рам в роли Mr. Hutnik
(Kevin Rahm)
Кевин Клэш в роли Elmo
(Kevin Clash)
Энтони Фицджералд
(Anthony Fitzgerald)
Дэвид Блу
(David Blue)
Дж.Дж. Нолан в роли Hot Girl #1
(J.J. Nolan)
Роберт Муннс в роли Mr. Kavanaugh
(Robert Munns)
Тед Ланж в роли Mr. Blair
(Ted Lange)
Хьюстон Райнс в роли Brother #1
(Houston Rhines)
Кристофер Дарга в роли Homeless Steve
(Christopher Darga)
Джессика Кейт Мейер в роли Stephanie
(Jessica Kate Meyer)
Джеки Р. Чан
(Jacki R. Chan)
Мария Менунос в роли Tamara
(Maria Menounos)
Уэс Робинсон в роли Jake
(Wes Robinson)
Тереза Баррера
(Theresa Barrera)
Джей Кеннет Джонсон в роли Dr. Matthews
(Jay Kenneth Johnson)
Джон Брэйди в роли Mr. Silka
(John Brady)
Дьюк Страуд в роли Board Member
(Duke Stroud)
Ким Хой в роли Patient #1
(Kym Hoy)
Эд МакМахон в роли Ed McMahon
(Ed McMahon)
Нэнси Дейли в роли Mrs. Gallin
(Nancy Daly)
Джеффри Хатчинсон в роли Dr. Berman
(Jeffrey Hutchinson)
Линдсэй Холлистер в роли Nell
(Lindsay Hollister)
Дональд Сэйдж Маккэй в роли Doctor
(Donald Sage Mackay)
Джо Соуза в роли Guy
(Joe Souza)
Даджуан Джонсон в роли Intern #7
(Dajuan Johnson)
Терренс Кристофер Джонс в роли Kenyan Intern
(Terrance Christopher Jones)
Фрэнк Новак в роли Pat Rosell
(Frank Novak)
Такайо Фишер в роли Mrs. Cheng
(Takayo Fischer)
Мэри Пассери в роли Nurse Nelly
(Mary Passeri)
Томас Кроуфорд в роли Mr. Peele
(Thomas Crawford)
Дженнифер Джостин в роли Dr. Simmons
(Jennifer Jostyn)
Ло Минг в роли Dr. Kim
(Lo Ming)
Лорен Стемайл в роли Shannon
(Lauren Stamile)
Эндрю Роусон
(Andrew Rawson)
Энди Пессоа в роли Bobby
(Andy Pessoa)
Терренс Бисор в роли Man #1
(Terrence Beasor)
Ван Эпперсон в роли Mr. Mariani
(Van Epperson)
Стюарт Басс
(Stuart Bass)
Крис Хоган в роли Mr. Gerst
(Chris Hogan)
Дженнифер Ли Уоррен в роли Patient #2
(Jennifer Leigh Warren)
Имонн Рош в роли Buzz
(Eamonn Roche)
Сьюзэн Грэйс в роли Woman
(Susan Grace)
Кевин Эттен
(Kevin Etten)
Эдам Биск в роли Guy
(Adam Biesk)
Марк Бехар
(Mark Behar)
Шон Кэрриган в роли Paul
(Sean Carrigan)
Джек Янг в роли Patient
(Jack Yang)
Брайан Пауэлл в роли Mr. Hogan
(Brian Powell)
Джилл Бейси в роли Mrs. Kellerman
(Jill Basey)
Джуди Кейн в роли Irene Kelly
(Judy Kain)
Джим Хэнкс в роли Dr. Turner
(Jim Hanks)
Стиви Уолш мл. в роли Young Turk
(Stevie Walsh Jr.)
Лили Гофф в роли Gaby
(Lily Goff)
Синтия Фрост в роли Mrs. Grodberg
(Cynthia Frost)
Хейден Тэнк
(Hayden Tank)
Мойра Мерфи
(Maura Murphy)
Ричард Дэвис
(Richard W. Davis)
Джейн Ле в роли Ming
(Jane Le)
Прентис Пенни
(Prentice Penny)
Джуди Джин Бернс в роли Mrs. Stonewater
(Judy Jean Berns)
Мира Терли в роли Woman
(Myra Turley)
Грег Аллан Мартин в роли Tan Doctor
(Greg Allan Martin)
Брент Вебер в роли Larry
(Brent Weber)
Джон Дэвид Конти в роли Patient
(John David Conti)
Елена Торрез
(Elena Torrez)
Фред Кросс в роли Sign Language Interpreter
(Fred Cross)
Дерек Миллер в роли Orderly
(Derek Miller)
Сонал Шах в роли Sunny
(Sonal Shah)
Келли МакКрекен в роли Patient
(Kelly McCracken)
Хелен Сифф в роли Female Patient
(Helen Siff)
Джеймс Грабовски
(James Grabowski)
Бэрри Катлер в роли Brett
(Barry Cutler)
Эвелина Обоза в роли Hot Blonde
(Evelina Oboza)
Бэрри Кивел в роли Mr. Hilliard
(Barry Kivel)
Линда Портер в роли Old Woman
(Linda Porter)
Джеймс Каррауэй в роли Patient
(James Carraway)
Мэттью Каминский в роли Mr. Milligan
(Matthew Kaminsky)
Эрик Вейнберг
(Eric Weinberg)
Фрэнк Махарадж в роли Vijay
(Frank Maharajh)
Дэвид Кейд в роли Boots
(David Cade)
Уинделл Миддлбрукс в роли Captain Duncook
(Windell Middlebrooks)
Бабба Дин Рэмбо
(Bubba Dean Rambo)
Майкл Осьелло в роли Doctor
(Michael Ausiello)
Джимми Уокер в роли Jimmie Walker
(Jimmie Walker)
Дарлен Кардон в роли Patient #1
(Darlene Kardon)
Трой Бишоп в роли College Dude
(Troy Bishop)
Хэтти Уинстон в роли Margaret Turk
(Hattie Winston)
Чарльз С. Стивенсон мл. в роли Patient
(Charles C. Stevenson Jr.)
Майкл Эдвин в роли Mr. Bell
(Michael Edwin)
Линдси Стоддарт в роли Lauren
(Lindsey Stoddart)
Ричард Ларсен в роли Homeless Man
(Richard Larsen)
Д. Эллиот Вудс в роли Security Guard
(D. Elliot Woods)
Фиби Дорин в роли Mrs. Jensen
(Phoebe Dorin)
Аль Кекко в роли Man #2
(Al Checco)
Келли Керклэнд в роли Rochelle
(Kelli Kirkland)
Дэйна Девон в роли Nurse
(Dayna Devon)
Алиша Геддис
(Alisha Gaddis)
Билл Каллахан
(Bill Callahan)
Адам Гоббл
(Adam Gobble)
Майк Пиблер в роли Male Patient
(Mike Peebler)
Тим Конлон в роли Dean
(Tim Conlon)
Энни Литтл в роли Christine
(Annie Little)
Джина Морелли в роли Carla's Mom
(Gina Morelli)
Мередит Бишоп в роли Melissa
(Meredith Bishop)
Кэрол Эйвери
(Carol Avery)
Кевин Бигель в роли история
(Kevin Biegel)
Джерри Ши в роли Intern
(Jerry Shea)
Тим Холдеман в роли Mr. Warner
(Tim Haldeman)
Хейли Холмс
(Hayley Holmes)
Мэри Кэтлин Гордон в роли Mrs. Cole
(Mary Kathleen Gordon)
Кори Никерсон
(Corey Nickerson)
Джастин Спитцер
(Justin Spitzer)
Лу Салиба в роли Phil
(Lou Saliba)
Эрин Каруфел
(Erin Carufel)
Кит Аллан в роли Bartender
(Keith Allan)
Майкл Митчелл в роли Emery
(Michael Mitchell)
Дэн Сачофф в роли Matthew
(Dan Sachoff)
Билл Дж. Стивенс в роли Board Member
(Bill J. Stevens)
Инго Нойхаус в роли Hermann Mueller
(Ingo Neuhaus)
Джеймс М. Коннор
(James M. Connor)
Дженнифер Элиа
(Jennifer Elia)
Тим Хоберт
(Tim Hobert)
Грегори Хинтон в роли Bouncer
(Gregory Hinton)
Лу Джордж в роли Tailor
(Lou George)
Беллами Янг в роли Dr. Miller
(Bellamy Young)
Бонита Фридериси в роли Nurse
(Bonita Friedericy)
Сибил Азур в роли Mother
(Sybil Azur)
Пол Коллинз в роли Dr. Benson
(Paul Collins)
Бэрри Уильямс в роли Barry Williams
(Barry Williams)
Андре Б. Блейк в роли Paramedic
(Andre B. Blake)
Энди Форрест в роли Teacher
(Andy Forrest)
Марси Голдман в роли Mrs. Watson
(Marcy Goldman)
Скотт Холройд в роли John
(Scott Holroyd)
Курт Досс в роли Ryan
(Kurt Doss)
Линда Мендоса
(Linda Mendoza)
Джефф Григгс в роли Hypnotist
(Jeff Griggs)
Уолтер Эддисон в роли Ben
(Walter Addison)
Дэвид Ст. Джеймс в роли Mr. Sommers
(David St. James)
Хэрриетт С. Миллер в роли Elderly Woman
(Harriett S. Miller)
Дин Уэст в роли Intern #6
(Dean J. West)
Уоррен Мансон в роли Mr. Taylor
(Warren Munson)
Джералд Дауни в роли Jimmy
(Gerald Downey)
Майкл Бунин в роли Jerry
(Michael Bunin)
Хуан Карлос Канту в роли Hector
(Juan Carlos Cantu)
Энтони Расселл в роли Mr. Lawton
(Anthony Russell)
Верн Тройер
(Verne Troyer)
Трэвис Шульдт в роли Keith
(Travis Schuldt)
Рик Шродер в роли Nurse Paul
(Rick Schroder)
Спайс Уильямс в роли Donna
(Spice Williams)
Кэтрин Джустен в роли Mrs. Tanner
(Kathryn Joosten)
Чейен Хэйнс в роли Daughter
(Cheyenne Haynes)
Энджи Хьюз в роли Nurse
(Angee Hughes)
Джек Ширер в роли Aaron Simon
(Jack Shearer)
Дугалд Парк в роли Mr. Fitzpatrick
(Dougald Park)
Мелоди Бутиу в роли Cashier
(Melody Butiu)
Тимми Дитерс в роли Boy
(Timmy Deters)
Пол Рэйси в роли Drunk Guy
(Paul Raci)
Тейт Ханиок в роли Debbie
(Tate Hanyok)
Келли Мэдисон в роли Sexy Girl
(Kellie Madison)
Эми Толски в роли Bespectacled Nurse
(Amy Tolsky)
Хорди Кабальеро в роли Italian Guy
(Jordi Caballero)
Кристофер Герман в роли Mr. Candy
(Christopher Gehrman)
Ана Рей в роли Patient #1
(Ana Rey)
Ларкин Кэмпбелл в роли Guy
(Larkin Campbell)
Чак Вулери в роли Chuck Woolery
(Chuck Woolery)
Сорен Хеллеруп в роли Rolf Mueller
(Soren Hellerup)
Моника Эллисон в роли Attractive Woman
(Monica Allison)
Рон Остроу в роли Mr. Foster
(Ron Ostrow)
Стефон Фуллер в роли Salesman #3
(Stephon Fuller)
Джош Байсел
(Josh Bycel)
Кэрол Голдман в роли Mrs. Goldstein
(Carole Goldman)
Бентон Дженнингс в роли Mr. Hobbs
(Benton Jennings)
Ди Джей Куоллс в роли Josh
(DJ Qualls)
Мередит Робертс Куилл в роли Kathy
(Meredith Roberts Quill)
Рэйчел Эйвери в роли Jenny
(Rachel Avery)
Брайан Оерли в роли Angry Neighbor
(Brian Oerly)
Гилфорд Адамс в роли Intern #8
(Guilford Adams)
Джерри Кирнион в роли Cotton Candy Man
(Jerry Kernion)
Джина ДеВиво в роли Stephanie
(Gina DeVivo)
Майк Шварц в роли Lloyd
(Mike Schwartz)
Иэн Вогт в роли Father
(Ian Vogt)
Рошелль Робинсон в роли Woman
(Rochelle Robinson)
Бонни Перлман в роли Mrs. Farr
(Bonnie Perlman)
Майкл Лернд в роли Mrs. Wilk
(Michael Learned)
Шон Бакхолз в роли Cabbage
(Shaughn Buchholz)
Майкл Поттер в роли Patient
(Michael Potter)
Эдвард Джеймс Гейдж в роли Cop
(Edward James Gage)
Алисия Джой Пауэлл в роли Karen
(Alysia Joy Powell)
Мариэль Джаффе в роли Sexy Nurse
(Marielle Jaffe)
Дэб Фордхэм в роли Dr. Fordham
(Deb Fordham)
Джин Ст. Джеймс в роли Mrs. Powell
(Jean St. James)
Дэн Рубин
(Dan Rubin)
Мэтт Тарсес
(Matt Tarses)
Тим Бенедикк в роли Surgeon
(Tim Benedick)
Ирен Уайт в роли Janice
(Irene White)
Джон Вальдетеро в роли Bartender
(John Valdetero)
Наталина Маджио в роли Nurse
(Natalina Maggio)
Купер Торнтон в роли Tommy Tanner
(Cooper Thornton)
Стэйси Хиннен в роли Mr. Morgan
(Stacey Hinnen)
Сара Лилли в роли Wife
(Sarah Lilly)
Мишель Дешам
(Mychelle Deschamps)
Сеселия Антониетта в роли Mrs. Duncan
(Cecelia Antoinette)
Кэндис Коук в роли Maria Espinosa
(Candice Coke)
Тайи К. Остин
(Taii K. Austin)
Росс МакКензи в роли Man
(Ross Mackenzie)
Аль Хэррингтон в роли Older Patient
(Al Harrington)
Марсия Энн Бёррс в роли Peggy
(Marcia Ann Burrs)
Джерри Шерман в роли Mr. Mandelbaum
(Jerry Sherman)
Майкл Коттер в роли Doctor
(Michael Cotter)
Катери ДеМартино в роли Nurse
(Kateri DeMartino)
Дэвид Горил в роли Mr. Fremont
(David Goryl)
Скотт Менвиль в роли Rabbit
(Scott Menville)
Генри ЛеБланк в роли Eric McNair
(Henry LeBlanc)
Адам Биттерман в роли Male Worker
(Adam Bitterman)
Ребекка Мец в роли Volunteer Woman
(Rebecca Metz)
Пол Кво в роли Potions Tech
(Paul Kwo)
Джей Алаймо
(Jay Alaimo)
Брэд Копеник в роли Mitchell
(Brad Koepenick)
Джэйк Фриц в роли Billy
(Jake Fritz)
Дженнифер Боуман в роли Nurse Birdie
(Jennifer Bowman)
Брайан Кайзер в роли Emcee
(Brian Kaiser)
Адам Золотин в роли Reuben
(Adam Zolotin)
Джонатан Конрад в роли Justin
(Jonathan Conrad)
Ричард Ливингстон в роли Dad
(Richard Livingston)
Брэндон Уотерс в роли Young Janitor
(Brandon Waters)
Дэн Бэрроус в роли Artie
(Beans Morocco)
Мишель Шор в роли Person in Line #2
(Michelle Shore)
Скотт «Кэррот Топ» Томпсон в роли Carrot Top
(Scott «Carrot Top» Thompson)
Джордж Седар в роли Patient
(George Cedar)
Остин Келли в роли Baker
(Austin Kelly)
Алисия Фастинг в роли Patient #2
(Alicia Fusting)
Сьюзэн Лесли в роли Mrs. Winston
(Susan Leslie)
Роберт Масчио в роли Todd Quinlan
(Robert Maschio)
Джефф Чейз
(Jeff Chase)
Эдит Джеффресон в роли Ball-Mart Lady
(Edith Jefferson)
Моника Гарсиа в роли Sperm Bank Nurse
(Monica Garcia)
Майкл МакМиллиан в роли Patrick
(Michael McMillian)
Дэвид Прессман в роли Mickey
(David Pressman)
Дэйв Перкаль
(Dave Perkal)
Шелли Мэлил в роли Bartender
(Shelley Malil)
Тревор Райт в роли Kid
(Trevor Wright)
Сара Рамос в роли Lindsay
(Sarah Ramos)
Боб Рамнок в роли Patient
(Bob Rumnock)
Скотт Ринкер в роли Mr. Halford
(Scott Rinker)
Лейн Дэвис в роли Dr. Simon Reid
(Lane Davies)
Колин Фаррелл в роли Billy
(Colin Farrell)
Гэри Бьюзи в роли Gary Busey
(Gary Busey)
Джерод Миксон в роли Herbert
(Jerod Mixon)
Хэзер Грэм в роли Dr. Molly Clock
(Heather Graham)
Брендан Фрейзер в роли Ben Sullivan
(Brendan Fraser)
Эндрю Фридман в роли EMT
(Andrew Friedman)
Эд Бегли мл. в роли Dr. Bailey
(Ed Begley Jr.)
Джейсон Бейтман в роли Mr. Sutton
(Jason Bateman)
Эми Смарт в роли Jamie Moyer
(Amy Smart)
Молли Шеннон в роли Denise
(Molly Shannon)
Продюсеры
Билл Лоуренс
(Bill Lawrence)
Дэнни Роуз в роли ассоциированный продюсер / сопродюсер (182 эпизода, 2001-2010)
(Danny Rose)
Рэндолл Кинан Уинстон
(Randall Keenan Winston)
Лиз Ньюман
(Liz Newman)
Кевин Бигель в роли сопродюсер (11 эпизодов, 2009)
(Kevin Biegel)
Дэвид Уолперт в роли продюсер-консультант (6 эпизодов, 2009-2010)
(David Walpert)
Кори Никерсон в роли продюсер-супервайзер (13 эпизодов, 2009-2010)
(Corey Nickerson)
Эрик Вейнберг в роли исполнительный сопродюсер / продюсер-супервайзер (104 эпизода, 2001-2006)
(Eric Weinberg)
Майк Шварц в роли исполнительный сопродюсер / продюсер / продюсер-супервайзер / сопродюсер (105 эпизодов, 2003-2009)
(Mike Schwartz)
Асим Батра в роли сопродюсер (5 эпизодов, 2009)
(Aseem Batra)
Дэб Фордхэм в роли сопродюсер / продюсер / продюсер-супервайзер / исполнительный сопродюсер (85 эпизодов, 2004-2009)
(Deb Fordham)
Кевин Эттен в роли продюсер-супервайзер (13 эпизодов, 2009-2010)
(Kevin Etten)
Прентис Пенни в роли сопродюсер (13 эпизодов, 2009-2010)
(Prentice Penny)
Марк Дж. Гринберг в роли сопродюсер (5 эпизодов, 2009-2010)
(Mark J. Greenberg)
Исполнительные продюсеры
Зак Брафф в роли исполнительный продюсер
(Zach Braff)
Билл Лоуренс в роли исполнительный продюсер
(Bill Lawrence)
Тад Куилл в роли исполнительный продюсер
(Tad Quill)
Билл Каллахан в роли исполнительный продюсер
(Bill Callahan)
Тим Хоберт в роли исполнительный продюсер
(Tim Hobert)
Джош Байсел в роли исполнительный продюсер
(Josh Bycel)
Сценаристы
Марк Валадес
(Mark Valadez)
Эрик Вейнберг
(Eric Weinberg)
Гэбриэлль Аллан
(Gabrielle Allan)
Билл Каллахан
(Bill Callahan)
Операторы
Джон Инвуд
(John Inwood)
Эндрю Роусон
(Andrew Rawson)
Дэйв Перкаль
(Dave Perkal)
Ричард Дэвис
(Richard W. Davis)
Композиторы
Художники
Кэбот Маккаллен в роли постановщик
(Cabot McMullen)
Вуди Крокер
(Woody Crocker)
Сьюзэн Боллз в роли Mrs. Zeltzer
(Susan Bolles)
Кэри Беннетт в роли по костюмам
(Carey Bennett)
Монтаж
Рецензии
Pasha_SK
05.12.2013
Нет в мире более важной вещи, чем поддержать хорошего друга. Особенно, если этот друг видел и лучшие времена.
Это одна из любимых цитат из «Клиники», но за восемь сезонов их набралось немало.
Клиника — культовый сериал 2000-х, примерно как Друзья для 90-х. Он полностью покорил меня с первого же сезона. Хотя он и завершился пару лет назад, я не увидел ничего лучше и, есть такое подозрение, не увижу еще как минимум несколько лет.
Невозможно описать все достоинства ленты, она многогранна. Но хочется отметить (как я думаю сделало еще множество рецензентов до меня, но все же), что сценаристам удалось совместить несколько жанров. Не припомню еще какого-нибудь кинопроизведения, где бы ты так незаметно и стремительно переходил от переживания одних чувств к абсолютно противоположным. Ты смеешься, через минуту ты плачешь, еще через две ты плачешь и смеешься одновременно. Ты чувствуешь, Ты живешь с героями эти двадцать минут серии.
Отдельно стоит сказать и про героев. Каждый герой уникален, каждый герой это сериала неповторим и неотъемлем. Невозможно представить сериал таким, какой он есть без Теда, Лаверн, Тода или Кита. И это упоминание далеко не главных героев.
Доктор Кокси — Секси Фокси
Не смог обойти внимание этого любимейшего героя. По популярности он обошел даже Джей Ди — главного героя, что происходит не так уж часто (может быть Джокер Леджера затмил Бэтмена). Но этот невероятно харизматичный здоровяк с его ироничными подъе… шуточками покорил всех. Думаю, многие увидели в паре Джордан и Кокса много схожего в своих отношениях, особенно в ссорах. Я обожаю их союз.
Разумеется, здесь играют замечательные актеры, теперь зрители их точно не забудут, но опять же, их так много, все они так виртуозно играют, что перечислять нет возможности.
Саундтрек картины пополнил мой плейлист не на один десяток песен.
Чувствуется, что рецензия похожа на хвалебную оду ленте. Но такое впервые. Ни один сериал или фильм не вызывал таких положительных эмоций. Этот сериал поможет вам пережить не один ужасный вечер, не один раз поднимет вам настроение, не один раз поможет в тяжелую минуту.
Это не просто комедийный сериал. Это не просто драматический сериал. Это не просто сериал.
Молодёжный сериал о повседневной жизни и работе медика Джона Дориана (Джей Ди). Достаточно чувственный паренёк начинает строить карьеру доктора в очень непростой клинике. Среди коллег он встречает как верных друзей, так и заклятых врагов: уборщик стремится подколоть Джона на каждом шагу своими едкими выходками, да и полнейшее непонимание со стороны одного из старших врачей постоянно ставит главного героя в тупик, а его попытки отыграться лишь изредка оказываются успешными. В сериале есть всё: любовь, чувства, взаимоотношения, дружба и, главное, бесконечное море позитива вперемешку с искромётным чёрным юмором и даже некоторой философией жизни.
Расписание сериала
Сезон 9
Эпизодов: 13
( 2009 - 2010 )
Сезон 9 | |||
---|---|---|---|
9 x 13 | Наши благодарности Our Thanks | Просмотрен | |
9 x 12 | Наши главные проблемы Our Driving Issues | Просмотрен | |
9 x 11 | Наши дорогие лидеры Our Dear Leaders | Просмотрен | |
9 x 10 | Наша правдивая ложь Our True Lies | Просмотрен | |
9 x 09 | Наша чепуха становится реальностью Our Stuff Gets Real | Просмотрен | |
9 x 08 | Наши пары Our Couples | Просмотрен | |
9 x 07 | Наши белые халаты Our White Coats | Просмотрен | |
9 x 06 | Наша новая девочка-Бро Our New Girl-Bro | Просмотрен | |
9 x 05 | Наши тайны Our Mysteries | Просмотрен | |
9 x 04 | Наши истории Our Histories | Просмотрен | |
9 x 03 | Наша роль моделей Our Role Models | Просмотрен | |
9 x 02 | Наш пьяный друг Our Drunk Friend | Просмотрен | |
9 x 01 | Наш первый день в колледже Our First Day of School | Просмотрен |
Сезон 8
Эпизодов: 19
( 2009 - 2009 )
Сезон 8 | |||
---|---|---|---|
8 x 19 | Мой финал часть 2 My Finale part II | Просмотрен | |
8 x 18 | Мой финал часть 1 My Finale part I | Просмотрен | |
8 x 17 | Мой вопрос с руководителем My Chief Concern | Просмотрен | |
8 x 16 | Мой Кузен My Cuz | Просмотрен | |
8 x 15 | Моя душа привлекательна (Часть 2) My Soul on Fire (Part 2) | Просмотрен | |
8 x 14 | Моя душа привлекательна (Часть 1) My Soul on Fire (Part 1) | Просмотрен | |
8 x 13 | Моя полная луна My Full Moon | Просмотрен | |
8 x 12 | Их история Their Story | Просмотрен | |
8 x 11 | Мое трехкратное нет My Nah Nah Nah | Просмотрен | |
8 x 10 | Мое комедийное шоу My Comedy Show | Просмотрен | |
8 x 09 | Мое отсутствие My Absence | Просмотрен | |
8 x 08 | Мой влюбленный юрист Lawyer's in Love | Просмотрен | |
8 x 07 | Моя новая роль My New Role | Просмотрен | |
8 x 06 | Мои штаны для печенья My Cookie Pants | Просмотрен | |
8 x 05 | Мои основы My ABC's | Просмотрен | |
8 x 04 | Мое счастливое место My Happy Place | Просмотрен | |
8 x 03 | Мой спасительный такт My Saving Grace | Просмотрен | |
8 x 02 | Мои последние слова My Last Words | Просмотрен | |
8 x 01 | Мои сволочи My Jerks | Просмотрен |
Сезон 7
Эпизодов: 11
( 2007 - 2008 )
Сезон 7 | |||
---|---|---|---|
7 x 11 | Моя принцесса My Princess | Просмотрен | |
7 x 10 | Мое потерянное время My Waste Of Time | Просмотрен | |
7 x 09 | Моя огромная удача My Dumb Luck | Просмотрен | |
7 x 08 | Моя мужественность My Manhood | Просмотрен | |
7 x 07 | Моя вина My Bad Too | Просмотрен | |
7 x 06 | Мой лучший доктор My Number One Doctor | Просмотрен | |
7 x 05 | Моя растущая проблема My Growing Pains | Просмотрен | |
7 x 04 | Мой кризис личности My Identity Crisis | Просмотрен | |
7 x 03 | Моя неприятная правда My Inconvenient Truth | Просмотрен | |
7 x 02 | Мой тяжелый выбор My Hard Labor | Просмотрен | |
7 x 01 | Мой злейший враг My Own Worst Enemy | Просмотрен |
Сезон 6
Эпизодов: 22
( 2006 - 2007 )
Сезон 6 | |||
---|---|---|---|
6 x 22 | Моя точка невозврата (Часть 2) My Point of No Return (Part 2) | Просмотрен | |
6 x 21 | Мой кролик (Часть 1) My Rabbit (Part 1) | Просмотрен | |
6 x 20 | Моя стандартная мудрость My Conventional Wisdom | Просмотрен | |
6 x 19 | Мой холодный душ My Cold Shower | Просмотрен | |
6 x 18 | Моя война за территорию My Turf War | Просмотрен | |
6 x 17 | Их история Their Story | Просмотрен | |
6 x 16 | Мои слова мудрости My Words of Wisdom | Просмотрен | |
6 x 15 | Мое долгое прощание (Часть 2) My Long Goodbye (Part 2) | Просмотрен | |
6 x 14 | Мое отсутствие причины (Часть 1) My No Good Reason (Part 1) | Просмотрен | |
6 x 13 | Моя форма My Scrubs | Просмотрен | |
6 x 12 | Мой аквариум My Fishbowl | Просмотрен | |
6 x 11 | Мой вечер воспоминаний My Night to Remember | Просмотрен | |
6 x 10 | Мой терапевтический месяц My Therapeutic Month | Просмотрен | |
6 x 09 | Моя перспектива My Perspective | Просмотрен | |
6 x 08 | Моя дорога в никуда My Road to Nowhere | Просмотрен | |
6 x 07 | Его история IV His Story IV | Просмотрен | |
6 x 06 | Мой мюзикл My Musical | Просмотрен | |
6 x 05 | Мой друг с деньгами My Friend with Money | Просмотрен | |
6 x 04 | Мой Хаус My House | Просмотрен | |
6 x 03 | Мой кофе My Coffee | Просмотрен | |
6 x 02 | Детка детки моего лучшего друга и детка моей детки My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Ba | Просмотрен | |
6 x 01 | Мое зеркальное отражение (Часть 2) My Mirror Image (Part 2) | Просмотрен |
Сезон 5
Эпизодов: 24
( 2006 - 2006 )
Сезон 5 | |||
---|---|---|---|
5 x 24 | Мой исход (Часть 1) My Transition (Part 1) | Просмотрен | |
5 x 23 | Мой уролог My Urologist | Просмотрен | |
5 x 22 | Мое дежавю, мое дежавю My Déjà Vu, My Déjà Vu | Просмотрен | |
5 x 21 | Мой падший идол My Fallen Idol | Просмотрен | |
5 x 20 | Мой ланч My Lunch | Просмотрен | |
5 x 19 | Его история III His Story III | Просмотрен | |
5 x 18 | Мой новый костюм My New Suit | Просмотрен | |
5 x 17 | Мой ливерный паштет My Chopped Liver | Просмотрен | |
5 x 16 | Моя блестящая идея My Bright Idea | Просмотрен | |
5 x 15 | Моя лишняя миля My Extra Mile | Просмотрен | |
5 x 14 | Мой собственный личный ад My Own Personal Hell | Просмотрен | |
5 x 13 | Мои пять стадий (Часть 2) My Five Stages (Part 2) | Просмотрен | |
5 x 12 | Мой кабачок (Часть 1) My Cabbage (Part 1) | Просмотрен | |
5 x 11 | Трофей моего приятеля My Buddy's Booty | Просмотрен | |
5 x 10 | Ее история II Her Story II | Просмотрен | |
5 x 09 | Моя половина акра My Half-Acre | Просмотрен | |
5 x 08 | Моя большая птица My Big Bird | Просмотрен | |
5 x 07 | Мой путь домой My Way Home | Просмотрен | |
5 x 06 | Моя потерянная проницательность My Missed Perception | Просмотрен | |
5 x 05 | Мой новый бог My New God | Просмотрен | |
5 x 04 | Мой пикантный шар My Jiggly Ball | Просмотрен | |
5 x 03 | Мой день на гонках My Day at the Races | Просмотрен | |
5 x 02 | Мой обряд посвящения My Rite of Passage | Просмотрен | |
5 x 01 | Глаза моего интерна My Intern's Eyes | Просмотрен |
Сезон 4
Эпизодов: 25
( 2004 - 2005 )
Сезон 4 | |||
---|---|---|---|
4 x 25 | Мои измененные пути My Changing Ways | Просмотрен | |
4 x 24 | Моя поездка My Drive-By | Просмотрен | |
4 x 23 | Моя вера в человечность My Faith in Humanity | Просмотрен | |
4 x 22 | Мой большой поступок My Big Move | Просмотрен | |
4 x 21 | Мой рот на замке My Lips Are Sealed | Просмотрен | |
4 x 20 | Бесплатная стрижка моего начальника My Boss's Free Haircut | Просмотрен | |
4 x 19 | Мои лучшие отложенные планы My Best Laid Plans | Просмотрен | |
4 x 18 | Мои соседи My Roommates | Просмотрен | |
4 x 17 | Моя жизнь в четыре камеры My Life in Four Cameras | Просмотрен | |
4 x 16 | Мой карантин My Quarantine | Просмотрен | |
4 x 15 | Моя лицемерная клятва My Hypocritical Oath | Просмотрен | |
4 x 14 | Мое счастливое обаяние My Lucky Charm | Просмотрен | |
4 x 13 | Мой инфаркт миокарда My Ocardial Infarction | Просмотрен | |
4 x 12 | Мой лучший момент My Best Moment | Просмотрен | |
4 x 11 | Мой единорог My Unicorn | Просмотрен | |
4 x 10 | Моя женская беда (Часть 2) My Female Trouble (Part 2) | Просмотрен | |
4 x 09 | Мое разбирательство (Часть 1) My Malpractical Decision (Part 1) | Просмотрен | |
4 x 08 | Мой последний шанс My Last Chance | Просмотрен | |
4 x 07 | Мой обычный враг My Common Enemy | Просмотрен | |
4 x 06 | Мой торт My Cake | Просмотрен | |
4 x 05 | Ее история Her Story | Просмотрен | |
4 x 04 | Мое первое убийство My First Kill | Просмотрен | |
4 x 03 | Моя новая игра My New Game | Просмотрен | |
4 x 02 | Мой офис My Office | Просмотрен | |
4 x 01 | Новый друг моего старого друга My Old Friend's New Friend | Просмотрен |
Сезон 3
Эпизодов: 22
( 2003 - 2004 )
Сезон 3 | |||
---|---|---|---|
3 x 22 | Свадьба моего лучшего друга My Best Friend's Wedding | Просмотрен | |
3 x 21 | Моя самопроверка My Self-Examination | Просмотрен | |
3 x 20 | Мой недостаток My Fault | Просмотрен | |
3 x 19 | Мой самый главный выбор My Choosiest Choice of All | Просмотрен | |
3 x 18 | Его рассказ II His Story II | Просмотрен | |
3 x 17 | Мой момент неискренности My Moment of Un-Truth | Просмотрен | |
3 x 16 | Моя бабочка My Butterfly | Просмотрен | |
3 x 15 | Мой мучающийся наставник My Tormented Mentor | Просмотрен | |
3 x 14 | Мой провал My Screw Up | Просмотрен | |
3 x 13 | Мой фарфоровый бог My Porcelain God | Просмотрен | |
3 x 12 | Мой катализатор My Catalyst | Просмотрен | |
3 x 11 | Мой чистый разрыв My Clean Break | Просмотрен | |
3 x 10 | Мое правило большого пальца My Rule of Thumb | Просмотрен | |
3 x 09 | Мой грязный секрет My Dirty Secret | Просмотрен | |
3 x 08 | Мой друг-доктор My Friend the Doctor | Просмотрен | |
3 x 07 | Мои 15 секунд My Fifteen Seconds | Просмотрен | |
3 x 06 | Мой тебе совет My Advice to You | Просмотрен | |
3 x 05 | Мой брат, где ты? My Brother, Where Art Thou? | Просмотрен | |
3 x 04 | Моя удачная ночь My Lucky Night | Просмотрен | |
3 x 03 | Мой белый кит My White Whale | Просмотрен | |
3 x 02 | Мое путешествие My Journey | Просмотрен | |
3 x 01 | Моя собственная американская девушка My Own American Girl | Просмотрен |
Сезон 2
Эпизодов: 22
( 2002 - 2003 )
Сезон 2 | |||
---|---|---|---|
2 x 22 | Моя работа мечты My Dream Job | Просмотрен | |
2 x 21 | Моя королева драматических моментов My Drama Queen | Просмотрен | |
2 x 20 | Моя интерпретация My Interpretation | Просмотрен | |
2 x 19 | Мое королевство My Kingdom | Просмотрен | |
2 x 18 | Моя С. Ж. К. My T.C.W. | Просмотрен | |
2 x 17 | Мой собственный приятель из частной практики My Own Private Practice Guy | Просмотрен | |
2 x 16 | Моя карма My Karma | Просмотрен | |
2 x 15 | Его рассказ His Story | Просмотрен | |
2 x 14 | Мой брат, моя опора My Brother, My Keeper | Просмотрен | |
2 x 13 | Моя философия My Philosophy | Просмотрен | |
2 x 12 | Мой новый старый друг My New Old Friend | Просмотрен | |
2 x 11 | Мой приятель по сексу My Sex Buddy | Просмотрен | |
2 x 10 | Мой монстр My Monster | Просмотрен | |
2 x 09 | Мой счастливый день My Lucky Day | Просмотрен | |
2 x 08 | Мои кружки для фруктов My Fruit Cups | Просмотрен | |
2 x 07 | Мой первый шаг My First Step | Просмотрен | |
2 x 06 | Мой большой брат My Big Brother | Просмотрен | |
2 x 05 | Моя новая форма My New Coat | Просмотрен | |
2 x 04 | Мой длинный язык My Big Mouth | Просмотрен | |
2 x 03 | Мой учебный пример My Case Study | Просмотрен | |
2 x 02 | Мой соловей My Nightingale | Просмотрен | |
2 x 01 | Мое массовое убийство My Overkill | Просмотрен |
Сезон 1
Эпизодов: 24
( 2001 - 2002 )
Сезон 1 | |||
---|---|---|---|
1 x 24 | Мой последний день My Last Day | Просмотрен | |
1 x 23 | Мой герой My Hero | Просмотрен | |
1 x 22 | Мое происшествие My Occurrence | Просмотрен | |
1 x 21 | Мой жертвенный промах My Sacrificial Clam | Просмотрен | |
1 x 20 | Мой путь или шоссе My Way or the Highway | Просмотрен | |
1 x 19 | Мой старик My Old Man | Просмотрен | |
1 x 18 | Мое сердце из Таскалусы My Tuscaloosa Heart | Просмотрен | |
1 x 17 | Мой студент My Student | Просмотрен | |
1 x 16 | Моё тяжелое вмешательство My Heavy Meddle | Просмотрен | |
1 x 15 | Мой стеб в постели и что из этого вышло My Bed Banter & Beyond | Просмотрен | |
1 x 14 | Мой приятель-наркоман My Drug Buddy | Просмотрен | |
1 x 13 | Мой уравновешивающий поступок My Balancing Act | Просмотрен | |
1 x 12 | Мое свидание вслепую My Blind Date | Просмотрен | |
1 x 11 | Мой собственный персональный Иисус My Own Personal Jesus | Просмотрен | |
1 x 10 | Мое прозвище My Nickname | Просмотрен | |
1 x 09 | Мой выходной My Day Off | Просмотрен | |
1 x 08 | Мои пятнадцать минут My Fifteen Minutes | Просмотрен | |
1 x 07 | Мое супер-эго My Super Ego | Просмотрен | |
1 x 06 | Моя ошибка My Bad | Просмотрен | |
1 x 05 | Мои два отца My Two Dads | Просмотрен | |
1 x 04 | Моя пожилая леди My Old Lady | Просмотрен | |
1 x 03 | Мой друг ошибся My Best Friend's Mistake | Просмотрен | |
1 x 02 | Мой наставник My Mentor | Просмотрен | |
1 x 01 | Мой первый день My First Day | Просмотрен |
Специальные эпизоды
Эпизодов: 12
( 2009 - 2009 )
Специальные эпизоды | |||
---|---|---|---|
0 x 12 | Scrubs: Interns. Legal Custodians Episode | Просмотрен | |
0 x 11 | Scrubs: Interns. Our Meeting with Carla | Просмотрен | |
0 x 10 | Scrubs: Interns. Our Final Advice | Просмотрен | |
0 x 09 | Scrubs: Interns. Our Meeting with Turk and the Todd | Просмотрен | |
0 x 08 | Scrubs: Interns. Our Bedside Manner | Просмотрен | |
0 x 07 | Scrubs: Interns. Legal Custodians Outtakes | Просмотрен | |
0 x 06 | Scrubs: Interns. Our Meeting with the Braintrust | Просмотрен | |
0 x 05 | Scrubs: Interns. The Late Night with Jimmy Show | Просмотрен | |
0 x 04 | Scrubs: Interns. Screw You with Ted and the Gooch | Просмотрен | |
0 x 03 | Scrubs: Interns. Our Meeting in the Broom Closet | Просмотрен | |
0 x 02 | Scrubs: Interns. Our Meeting with J.D. | Просмотрен | |
0 x 01 | Scrubs: Interns. Our Intern Class | Просмотрен |
Новости
новостей пока нет
Отзывы
Фрэнк Пинатра
23.10.2023, 06:31
Очень такой самобытный сериал,повторить такое невозможно.И главное,юмор не просто пустая игра слов,а содержательные и дельные мысли очень,просто переведённые в комедийное русло и знакомое каждому человеку своей идентичностью жизненным ситуациям..Очень советую тем,кто ещё не смотрел.Как-то посмотрел документальный фильм про место съёмок этого сериала..Оказывается,сам объект,в котором на протяжении стольких лет снимался этот культовый сериал,уже не существует..Он же мог стать неплохим туристическим экскурсом,как у них рука поднялась.
OnVaParlerRusse
28.07.2023, 20:56
Лучший комедийный сериал всех времен и это без вопросов. Такой добрый и веселый, в тоже время поучительный, когда каждый диалог и сцена прописана не просто так. Когда в каждой серии есть какой-то поучительный посыл или жизненный урок, который резонирует в твоей жизни, а не просто вставлен туда для пропихивания повестки, как это делают сейчас. Я реально вырос на этом сериале, потом выучил английский и пересмотрел его в оригинале. Каждый персонаж до мелочей проработан, каждому сопереживаешь. Доктор Кокс конечно мой любимый персонаж в сериале! Здесь показан и пример настоящей дружбы, и настоящей любви, и многое другое. В общем от меня 10000000 из 10. Всем смотреть, кто еще не видел. На мой взгляд, этот сериал в разы лучше тех же Друзей или Хауса. Хаус чистая фантастика с искрометным юмором. Друзья это чисто для девочек, там и парни все ведут себя как девочки. А в Клинике всё ровно!
Танаки
08.12.2022, 09:47
Я бы не назвала этот сериал комедийным. Скорее это драма с комедийными вставками. В сериале очень много смысловой нагрузки, а присутствующий юмор дураковатый, собственно, как и сами персонажи, которые лично у меня не вызывают никакой симпатии. Какие-то они все мерзопакостные. ГГ вообще меня раздражает. Единственный более-менее прикольный и располагающий к себе персонаж - это Тед. Ну и Кокс ничё так. Всегда веселили его обращения к ГГ.
Сравнивать сериал "Клиника" с сериалом "Интерны" это как сравнивать небо и землю. Абсолютно разные персонажи, совершенно другой формат юмора, другой сюжет. Единственное, что их объединяет, - это место действия.
В общем, мне сериал не зашёл. Пересматривать уж точно не буду.
Prince.
18.12.2020, 22:20
Почти не нашел ничего общего с сериалом "Интерны". Не понимаю, почему все называют его плагиатом "клиники" . Если сериал про врачей, это не значит, что является чьим либо плагиатом. Ну а если сравнивать эти два сериала, то Интерны мне показались немного лучше. Мне советовали этот сериал, потому что сказали, что Быков из интернов и Кокс из клиники очень похожи. Но они мало чем похожи и их диалоги значительно отличаются (у Быкова на порядок лучше). Ну сериал сам по себе хорош
АльфаПримат
16.06.2020, 16:31
Этот сериал гениален.Я хотел сказать,что эта прекрасно обыгранная история и есть вершина "сериального" искусства.13/10
Владимир Ретиш
04.10.2019, 08:38
Интерны хороши но тоже до определенного сезона .....Там где Быков стал ждать рождение ребенка---после этого перестал смотреть
DUSTIK
22.02.2019, 06:12
Это как раз тот редкий случай когда российская копия оказалась куда лучше оригинала. я имею ввиду Интернов.Слабенько 3 этому секриалу
Original_Cake
09.01.2019, 20:48
Прекрасный сериал, просто браво! Как сказали до меня: здесь на самом деле есть всё. Проработанные до мелочей персонажи, каждый из которых симпатичен абсолютно по-своему, лаконично изложенные идеи, после каждой серии хотелось сидеть и думать, диалоги и юмор. Он рассказывает, показывает, легко смотрится и учит зрителей, что в наше время большая редкость.
Battoichi
29.12.2017, 20:37
Ну,что тут сказать.Девятый сезон не пинал только ленивый,но не слушайте ни кого и смотрите.Я посмотрел и не пожалел
from-minsk
19.04.2017, 17:32
Это отличный веселый и немного лиричный сериал. Его действительно можно пересматривать даже через 15 лет после выхода первых сезонов! На фоне 9-го сезона первые 8 выглядят еще лучше))
julianka_skric
08.04.2017, 08:45
это мой любимый сериал!!!!!!!!!!!!!!!!!! пересматривала его уже 3 раза за последние 10 лет и сейчас пожалуй еще раз пересмотрю)))
Награды
КИНОПРЕМИЯ «62-я церемония вручения премии «Золотой глобус»»
Номинации:
- Лучший актёр сериала (комедия/мюзикл) — Зак Брафф (1975-...)
КИНОПРЕМИЯ «63-я церемония вручения премии «Золотой глобус»»
Номинации:
- Лучший актёр сериала (комедия/мюзикл) — Зак Брафф (1975-...)
КИНОПРЕМИЯ «64-я церемония вручения премии «Золотой глобус»»
Номинации:
- Лучший актёр сериала (комедия/мюзикл) — Зак Брафф (1975-...)
Популярные отзывы
Original_Cake
09.01.2019, 20:48
Прекрасный сериал, просто браво! Как сказали до меня: здесь на самом деле есть всё. Проработанные до мелочей персонажи, каждый из которых симпатичен абсолютно по-своему, лаконично изложенные идеи, после каждой серии хотелось сидеть и думать, диалоги и юмор. Он рассказывает, показывает, легко смотрится и учит зрителей, что в наше время большая редкость.
julianka_skric
08.04.2017, 08:45
это мой любимый сериал!!!!!!!!!!!!!!!!!! пересматривала его уже 3 раза за последние 10 лет и сейчас пожалуй еще раз пересмотрю)))
from-minsk
19.04.2017, 17:32
Это отличный веселый и немного лиричный сериал. Его действительно можно пересматривать даже через 15 лет после выхода первых сезонов! На фоне 9-го сезона первые 8 выглядят еще лучше))