Сампо (1958)
этот Фильм рекомендуют
3 пользователя- Год
- Страна
- Жанр
- Режиссер
- Актер
- Ещё
Смотреть
Создатели
- Экранизация по произведению
- Режиссер
- В ролях
- Продюсеры
- Сценаристы
- Операторы
- Композитор
- Художники
- Монтаж
Экранизация по произведению
Режиссер
В ролях
Урхо Сомерсальми в роли Вяйнемёйнен
(Urho Somersalmi)
Анна Орочко в роли Лоухи
Иван Воронов
Андрис Ошинь в роли Леминкяйнен
Ада Войцик в роли мать Леминкяйнена
Ээве Киви в роли Анники
Нина Андерсон
Анатолий Баранцев
Владимир Борискин
Валентин Брылеев
Ингрид Елхардт
(Ingrid Elhardt)
Е. Хиппелäинен
(E. Hippeläinen)
Дарья Карпова
Н. Коллен
Леннарт Лаурамаа
(Lennart Lauramaa)
А. Ленина
Александр Мачерет
Марвин Миллер в роли рассказчик, озвучка, английская версия
(Marvin Miller)
Георгий Милляр в роли чародей
Петр Модников
Полковник Джон «Короткий» Пауэрс
(Colonel John «Shorty» Powers)
Т. Ромппаинен
(T. Romppainen)
Питер Соренсон
Михаил Трояновский в роли предсказатель
Виктор Уральский
Леа Венкула
(Lea Venkula)
Лев Мильчин
Продюсеры
Сценаристы
Операторы
Композитор
Художники
Монтаж
Рецензии
рецензий пока нет
Народ славного города Калевала мечтает заполучить в своё вечное владение магическую мельницу Сампо. Эта чудо-мельница делает муку без зерна, а ещё она может давать мёд, соль и даже золото. Проживает в Калевале вековечный мастер, который может сделать такую мельницу, но для работы ему нужен небесный огонь, который был украден королевой-чародейкой Лоухи. Королева и сама хотела бы заиметь такую мельницу, да только для этого ей нужен мастер, который проживает в Калевале. Простыми словами его не заставишь работать на неё, тогда-то она и решается на дерзкий шаг. Чародейка похищает сестру мастера.
Интересные факты:
- Вопреки распространённому мнению фильм не дублировался на финский язык, а снимался сразу на двух языках (русском и финском) — «на две камеры». Каждая сцена снималась сначала на одном языке, а потом на другом. Поэтому, например, невозможно провести покадровое детальное сравнение русской и финской версии (некоторые сцены и вовсе идут под другим ракурсом). Также интересен тот факт, что при съёмке сцен на финском языке все советские актёры говорили по-фински. Это можно заметить по артикуляции актёров, хотя озвучивали финскую версию фильма всё же финские актёры (у Анны Орочко и Ивана Воронова другие голоса).
- Каждая языковая версия (финская и русская) снималась в двух форматах - широкоэкранном и полноэкранном, в соответствии с технологией съёмок того времени.
- В марте 2014 года состоялся повторный, ограниченный прокат полностью восстановленной и отреставрированной финской широкоэкранной версии.
- В мае 2014 года финская широкоэкранная версия фильма была впервые выпущена на DVD.
Новости
новостей пока нет
Отзывы
id41060510
22.09.2019, 16:35
увидел САМПО и вспомнил армейку, так мы называли свободное время))))))
Популярные отзывы
n19k
08.10.2017, 05:50
Сказок много не бывает, тем более от такого мастера как Александр Птушко. Странно, что не видел этого фильма в детстве. Сегодня же было интересно увидеть Георгия Милляра "в неглиже" - крепкое тело и самый сказочный голос!
id41060510
22.09.2019, 16:35
увидел САМПО и вспомнил армейку, так мы называли свободное время))))))