Онегин (1999)
Onegin
- Год
- Страна
- Жанр
- Режиссер
- Актер
- Ещё
Создатели
- Экранизация по произведению
- Режиссер
- В ролях
- Продюсеры
- Исполнительный продюсер
- Сценаристы
- Оператор
- Композитор
- Художники
- Монтаж
Экранизация по произведению
Режиссер
В ролях
Рэйф Файнс в роли Onegin
(Ralph Fiennes)
Лив Тайлер в роли Tatyana
(Liv Tyler)
Тоби Стивенс в роли Lensky
(Toby Stephens)
Лина Хиди в роли Olga
(Lena Headey)
Мартин Донован в роли Prince Nikitin
(Martin Donovan)
Алан Армстронг в роли Zaretsky
(Alun Armstrong)
Саймон МакБерни в роли Triquet
(Simon McBurney)
Харриет Уолтер в роли Madame Larina
(Harriet Walter)
Джейсон Уоткинс в роли Guillot
(Jason Watkins)
Айрин Уорт в роли Princess Alina
(Irene Worth)
Гвенллиан Дэвис в роли Anisia
(Gwenllian Davies)
Марджери Уизерс
(Margery Withers)
Джеффри МакГайверн в роли Andrey Petrovitch (в титрах: Geoff McGivern)
(Geoffrey McGivern)
Тим МакМуллан в роли Dandy 1
(Tim McMullan)
Тим Поттер
(Tim Potter)
Элизабет Беррингтон в роли Mlle Volkonsky
(Elizabeth Berrington)
Йен Ист
(Ian East)
Ричард Бреммер в роли Diplomat at Ball
(Richard Bremmer)
Хлоя Элиз Ханслип
(Chloe Elise Hanslip)
Мэрион Бецолд
(Marion Betzold)
Крис Ли Райт
(Chris Lee Wright)
Том Иствуд
(Tom Eastwood)
Франческа Аннис
(Francesca Annis)
Эрик Колвин
(Eric Colvin)
Дэн Фаррелл в роли Belgian Ambassador
(Dan Farrell)
Магнус Файнс
(Magnus Fiennes)
Леонид Белозорович
Александр Белявский в роли Йен Ист
Ярослава Турылёва
Продюсеры
Исполнительный продюсер
Сценаристы
Оператор
Композитор
Художники
Джим Клэй
(Jim Clay)
Крис Сигерс
(Chris Seagers)
Вера Зелинская
Джон Брайт
(John Bright)
Хлоя Оболенский
(Chloé Obolensky)
Мэгги Грэй
(Maggie Gray)
Монтаж
Рецензии
рецензий пока нет
История непростых взаимоотношений светского денди Евгения Онегина и провинциальной семьи Лариных. Татьяна Ларина неожиданно влюбляется в холодного и черствого душой Онегина, который, разумеется, отвергает её чувства. Лишь через несколько лет любовь оживет и в его сердце. Но будет слишком поздно…
Интересные факты:
- В фильме можно услышать вальс «На сопках Маньчжурии» и песню «Ой, цветет калина в поле у ручья» (английская адаптация), однако эти композиции были написаны гораздо позже пушкинского времени.
- Некоторые из городских сцен действительно снимались в Санкт-Петербурге.
- Лина Хиди, которая играет младшую сестру, Ольгу Ларину, почти на 4 года старше Лив Тайлер, которая играет старшую сестру — Татьяну.
Новости
новостей пока нет
Отзывы
von Stierlitz
23.08.2023, 13:03
Что-то не то. Не могу уловить, видимо передали плохо актёры. С книгой не сравнить: парою ждал момента, вспоминая свои эмоции от прочитанного в произведении, но не получал ожидаемого. Снято на американский манер, что не сказать про англичан с их эстетичностью. И Файнс, учитывая как он безупречно сыграл Хитклиффа, но не сумел передать душу Онегина... 7/10
θεατής
12.06.2020, 17:17
По нраву экранизация. Понятно, что есть перегибы, но всё же сделано с душой. Актёры и сценаристы наслаждались своей работой.
So simple
05.07.2016, 10:11
Великолепный, очень понравился фильм Ляпы с музыкой как-то, кстати
Киноед
11.06.2016, 14:17
Да простят меня меня любители иностранных экранизаций русской классики. Так я еще не ржал. Не буду вдоваться в представлении о русской душе. Но я видел картину Ильи Ефимовича Репина "Дуэль Онегина и Ленского у водяной мельницы" думаю, что не трудно найти в нете. Так вот в фильме авторы не врубились в текст, построили дощатый дебаркадер и на нем ВЕТРЕНУЮ мельницу.
best--boy
02.05.2016, 19:23
ОТЛИЧНЫЙ фильм! Взяли и изложили пушкинскую историю, как она и могла быть в реал жизни...игра актеров, сценарий - все в норме (только с музыкой проколы), но в общем -
tan@ka
29.04.2016, 20:52
когда мы беремся экранизировать их классику, у нас выходит просто кошмар
Был СССР и Запад, холодная война тоже была. Но не помню, чтобы классики с обеих сторон в этом участвовали. Не было жесткого противостояния - "они нас...мы их..." Говорили о удачной или не удачной экранизации. За что благодарить-то, за то что кто-то с классикой знаком? Так это культура, а не политика.
И напоминалка: экранизация Конан-Дойла с лице Ливанова и Соломина признана лучшим соответствием автору (не нашими мастерами, а англицкими).
А чудесный фильм Козакова "Безымянная звезда" с Вертинской и Костолевским? Да румыны поди и писателя у себя такого Себастьяна не знают, а мы могли бы их познакомить.
Обычно поколение 90-х крайне скептично к местному, пророки только там...
+++III+++
29.04.2016, 15:38
Всё, что слышалось в голосах предыдущих критиков этой постановки, в принципе, правильно.
"Русским духом" здесь и не пахнет.
Посмотрел хотя и не без интереса, но по окончании всё же немного расстроился: простая и чистая деревенская натура вышла, на мой взгляд, несколько флегматичной, скучной (пардон, Лив).
Уж лучше бы перелистал старый томик Пушкина: со сном Татьяны, её любовным посланием и испепеляющей встречей в аллее.
Дед Пыхчё
23.02.2016, 14:40
Хорошая постановка получилась. Не понравилось,
что Онегин в фильме староват.
Но история Онегина, Ленского, Лариных,
рассказанная в фильме,
конечно же не передает дух великой поэмы.
Лучше почитать Пушкина.
зёрнышко
15.02.2016, 06:51
Очень достойная экранизация.
Чуток более современная музыка для тех времён и немного не под образ актриса на роль Ольги взята на мой взгляд, но это не испортило впечатление о фильме.
Красивые костюмы, платья, ленивый и пресыщенный Онегин получился очень хорошо, наивный и порывистый Ленский, тоже неплохо вышел
Тихая, задумчивая Татьяна... тоже очень получилась.
Чувствуется, что фильм снят с уважением и любовью к автору.
Syalik
10.02.2016, 12:01
"ведь, когда мы беремся экранизировать их классику, у нас выходит просто кошмар".
Что за чушь?! Что у нас вышло кошмарным? Гамлет со Смоктуновским? Или Вождь краснокожих по О`Генри? Или Солярис, Собака на сене, Тартюф, Летучая мышь и т.д. и т.п.?
У Виктора Лихоносова в прекрасном романе "Когда же мы встретимся" об этом устами некоей утончённой дамы сказано примерно так... "Когда я вижу в нашем кино, как некто с руками прачки пытается играть даму высшего света, я ей просто не способна поверить".
Так что, уважаемые, не только в постановке, режиссуре и т.д. дело. Немаловажно, кто кого играет, и у кого что при этом в глазах - веками, поколениями взращённая свобода, самоуважение и независимость, или так с 1861-го из иных и не "выдавленная" по капле рабская покорность.
inoza
10.02.2016, 04:57
"ведь, когда мы беремся экранизировать их классику, у нас выходит просто кошмар".
Что за чушь?! Что у нас вышло кошмарным? Гамлет со Смоктуновским? Или Вождь краснокожих по О`Генри? Или Солярис, Собака на сене, Тартюф, Летучая мышь и т.д. и т.п.?
Пересвет
10.02.2016, 04:31
Ага, типа "А не замахнуться ли нам на Александра нашего, Сергеича?". Замхнулись и обо/с/рались...
So simple
21.11.2015, 08:44
Не смотря на ляпы с музыкой, которой во времена Пушкина ещё не было, это наоборот кстати. Хорошая экранизация
Популярные отзывы
Киноед
11.06.2016, 14:17
Да простят меня меня любители иностранных экранизаций русской классики. Так я еще не ржал. Не буду вдоваться в представлении о русской душе. Но я видел картину Ильи Ефимовича Репина "Дуэль Онегина и Ленского у водяной мельницы" думаю, что не трудно найти в нете. Так вот в фильме авторы не врубились в текст, построили дощатый дебаркадер и на нем ВЕТРЕНУЮ мельницу.
θεατής
12.06.2020, 17:17
По нраву экранизация. Понятно, что есть перегибы, но всё же сделано с душой. Актёры и сценаристы наслаждались своей работой.
Lia Bezhanishvili
10.09.2015, 16:15
замечательно снято, не думаю чтобы сняли в дальнейшем лучше, вот как снята прекрасно фильм ,,Гордость и предубеждение,, с участием Кири Наитли, так и этот, и не надо наговаривать гадости из за того что Онегина сняли Американцы, во первых его сняла Марта Файнс, Мать Фаинсов сума сходила на рускую литературу и детям внушила эту любовь, они засыпали под чтением Пушкина, Достоевского .......вот и брат играет в фильме роль Онегина, А что мешает русским снять Онегина, а пото бы и сравнили, а какая ту Татьяна, а какой точный Ленский, молодцы просто!