Неаполитанские мошенники (2019)
Il Ladro di Cardellini
этот Фильм рекомендуют
0 рекомендуют- Год
- Страна
- Жанр
- Режиссер
- Актер
- Ещё
Создатели
Режиссер
В ролях
Нандо Паоне в роли Pasquale Cardinale
(Nando Paone)
Эрнесто Махье в роли Attilio Schettino
(Ernesto Mahieux)
Луиджи Де Люка в роли Antonio Castrese (в титрах: Gigi De Luca)
(Luigi De Luca)
Лука Де Гильо
Вивиана Канджано в роли Grazia Cardinale
(Viviana Cangiano)
Лино Муселла в роли Gioacchino Strato
(Lino Musella)
Пино Мауро
(Pino Mauro)
Джованни Лудено в роли Bernardino Attanasio
(Giovanni Ludeno)
Антонелла Аттили в роли Olga
(Antonella Attili)
Тонино Таиути
(Tonino Taiuti)
Юлия Маярчук в роли Giorgiana
(Yuliya Mayarchuk)
Cанио Логуерcио
(Canio Loguercio)
Энцо Романо
(Enzo Romano)
Алан Де Люка
(Alan De Luca)
Винченцо Немолато в роли Mimi il chimico
(Vincenzo Nemolato)
Пино Калабрезе
(Pino Calabrese)
Луиджи Чиокка в роли Cameraman
(Luigi Chiocca)
Луcа Де Гиглио
(Luca De Giglio)
Продюсеры
Джан Франческо Айелло
(Pier Francesco Aiello)
Джанлука Курти
(Gianluca Curti)
Гаэтано ди Вайо
(Gaetano di Vaio)
Антонио Алесси
(Antonio Alessi)
Сценаристы
Карло Лульо
(Carlo Luglio)
Массимилиано Виргилио
(Massimiliano Virgilio)
Диего Оливарес
(Diego Olivares)
Аннарита Алтиери Пигналоса
(Annarita Altieri Pignalosa)
Оператор
Композитор
Художник
Монтаж
Рецензии
рецензий пока нет
Паскуале, прозванный Ковбоем, Дон Франко и юноша Тоторе представляли своим трио достаточно ловких браконьеров, в интересах которых была ловля певчих птиц. В их буднях полно моментов, наполненных опасностью, но есть и эпизоды, в которых присутствует безудержная красота. Нередко парням доводится доставлять голубей, чтобы те были задействованы в свадебных церемониях, отличающихся в Неаполе особой пышностью. Им поступает заказ на поимку довольно драгоценных и редчайших щеглов, и браконьеры в погоне за деньгами берутся за задание, при этом они не имеют представления, какая опасность их предостерегает.
Новости
новостей пока нет
Отзывы
Shadrap
30.08.2020, 08:01
Итальянская милота, да только совсем уж ни о чём. Происходящее совершенно не трогает и побуждает зевать каждые две минуты. Не знаю, мне так не понравилось.
Kritikan VGIK
25.05.2020, 13:26
Трудно дело птицелова:
Заучи повадки птичьи,
Помни время перелетов,
Разным посвистом свисти.
Но, шатаясь по дорогам,
Под заборами ночуя,
Дидель весел, Дидель может
Песни петь и птиц ловить.
В бузине, сырой и круглой,
Соловей ударил дудкой,
На сосне звенят синицы,
На березе зяблик бьет.
И вытаскивает Дидель
Из котомки заповедной
Три манка - и каждой птице
Посвящает он манок.
Дунет он в манок бузинный,
И звенит манок бузинный,-
Из бузинного прикрытья
Отвечает соловей.
Дунет он в манок сосновый,
И свистит манок сосновый,-
На сосне в ответ синицы
Рассыпают бубенцы.
И вытаскивает Дидель
Из котомки заповедной
Самый легкий, самый звонкий
Свой березовый манок.
Он лады проверит нежно,
Щель певучую продует,-
Громким голосом береза
Под дыханьем запоет.
И, заслышав этот голос,
Голос дерева и птицы,
На березе придорожной
Зяблик загремит в ответ.
За проселочной дорогой,
Где затих тележный грохот,
Над прудом, покрытым ряской,
Дидель сети разложил.
И пред ним, зеленый снизу,
Голубой и синий сверху,
Мир встает огромной птицей,
Свищет, щелкает, звенит.
Так идет веселый Дидель
С палкой, птицей и котомкой
Через Гарц, поросший лесом,
Вдоль по рейнским берегам.
По Тюринии дубовой,
По Саксонии сосновой,
По Вестфалии бузинной,
По Баварии хмельной.
Марта, Марта, надо ль плакать,
Если Дидель ходит в поле,
Если Дидель свищет птицам
И смеется невзначай?
Эдуард Багрицкий[/b]
«Il Ladro di Cardellin» - досл. «Вор щеглов” – совсем никчёмная, по-моему, штука про старичков-птицеловов. Ну а что ещё делать итальянским пенсионерам с их нищенской пенсией? Не картонные же коробки по помойкам собирать…
Популярные отзывы
Kritikan VGIK
25.05.2020, 13:26
Трудно дело птицелова:
Заучи повадки птичьи,
Помни время перелетов,
Разным посвистом свисти.
Но, шатаясь по дорогам,
Под заборами ночуя,
Дидель весел, Дидель может
Песни петь и птиц ловить.
В бузине, сырой и круглой,
Соловей ударил дудкой,
На сосне звенят синицы,
На березе зяблик бьет.
И вытаскивает Дидель
Из котомки заповедной
Три манка - и каждой птице
Посвящает он манок.
Дунет он в манок бузинный,
И звенит манок бузинный,-
Из бузинного прикрытья
Отвечает соловей.
Дунет он в манок сосновый,
И свистит манок сосновый,-
На сосне в ответ синицы
Рассыпают бубенцы.
И вытаскивает Дидель
Из котомки заповедной
Самый легкий, самый звонкий
Свой березовый манок.
Он лады проверит нежно,
Щель певучую продует,-
Громким голосом береза
Под дыханьем запоет.
И, заслышав этот голос,
Голос дерева и птицы,
На березе придорожной
Зяблик загремит в ответ.
За проселочной дорогой,
Где затих тележный грохот,
Над прудом, покрытым ряской,
Дидель сети разложил.
И пред ним, зеленый снизу,
Голубой и синий сверху,
Мир встает огромной птицей,
Свищет, щелкает, звенит.
Так идет веселый Дидель
С палкой, птицей и котомкой
Через Гарц, поросший лесом,
Вдоль по рейнским берегам.
По Тюринии дубовой,
По Саксонии сосновой,
По Вестфалии бузинной,
По Баварии хмельной.
Марта, Марта, надо ль плакать,
Если Дидель ходит в поле,
Если Дидель свищет птицам
И смеется невзначай?
Эдуард Багрицкий[/b]
«Il Ladro di Cardellin» - досл. «Вор щеглов” – совсем никчёмная, по-моему, штука про старичков-птицеловов. Ну а что ещё делать итальянским пенсионерам с их нищенской пенсией? Не картонные же коробки по помойкам собирать…
Shadrap
30.08.2020, 08:01
Итальянская милота, да только совсем уж ни о чём. Происходящее совершенно не трогает и побуждает зевать каждые две минуты. Не знаю, мне так не понравилось.