image

Моя жена меня приворожила (сериал 1964 – …)

Bewitched

этот Сериал рекомендует
21 пользователь
Молодая хорошенькая ведьмочка Саманта влюбляется в «обычного» парня и, вопреки запрету Совета Ведьм и желаниям властной мамы-колдуньи, выходит за него замуж. До поры до времени Даррин и не догадывается, что на самом деле означает выражение «жена-волшебница». Ради любви Саманта пытается покончить со своим магическим прошлым и стать самой обычной … Ещё

Популярные отзывы

Создатели

Экранизация по произведению

Режиссеры

В ролях

Samantha Stephens
Элизабет Монтгомери в роли Samantha Stephens

(Elizabeth Montgomery)

Endora
Агнес Мурхед в роли Endora

(Agnes Moorehead)

Larry Tate
Дэвид Уайт в роли Larry Tate

(David White)

Darrin Stephens
Дик Сарджент в роли Darrin Stephens

(Dick Sargent)

Эрин Мерфи в роли Tabitha Stephens

(Erin Murphy)

Abner Kravitz
Джордж Тобиаш в роли Abner Kravitz

(George Tobias)

Кейси Роджерс в роли Louise Tate

(Kasey Rogers)

Сандра Гулд в роли Gladys Kravitz

(Sandra Gould)

Элис Пирс в роли Gladys Kravitz

(Alice Pearce)

Хосе Феррер

(José Ferrer)

Алан Оппенхаймер в роли Billy Blades Bucholtzer

(Alan Oppenheimer)

Джон Фидлер в роли Augustus Sunshine

(John Fiedler)

Дороти Ньюманн в роли Crone of Cawdor

(Dorothy Neumann)

Майкл Ансара в роли Rufus the Red

(Michael Ansara)

Рэкел Уэлч в роли Stewardess

(Raquel Welch)

Джек Уэстон в роли Louis

(Jack Weston)

Джун Форэй

(June Foray)

Ида Лупино

(Ida Lupino)

Адам Уэст в роли Kermit

(Adam West)

Рон Мэйсэк в роли Police Officer #2

(Ron Masak)

Уильям Шэллерт в роли Dr. Anton

(William Schallert)

Норман Фелл в роли Dr. Sigmund Freud

(Norman Fell)

Скэтмэн Крозерс в роли Handler

(Scatman Crothers)

Вито Скотти в роли Mario

(Vito Scotti)

Стюарт Марголин в роли Ralph

(Stuart Margolin)

Дэвид Хадлстон в роли Dave

(David Huddleston)

Энди Романо в роли Helper

(Andy Romano)

Арт Метрано в роли Ass't. Trash Collector

(Art Metrano)

Джон МакГайвер в роли Bernard Bobbins

(John McGiver)

Ричард Лу в роли Mr. Tanaka

(Richard Loo)

Генри Гибсон в роли Napoleon

(Henry Gibson)

Кен Скотт в роли Thor «Thunderbolt» Swenson

(Ken Scott)

Том Босли в роли Ferdy

(Tom Bosley)

Хэмилтон Кэмп в роли Alpha

(Hamilton Camp)

Джонни Уайтакер в роли Jack

(Johnny Whitaker)

Эдвард Эндрюс в роли Charlie Gibbons

(Edward Andrews)

Парли Баэр в роли Desk Sergeant

(Parley Baer)

Хилари Томпсон в роли Mrs. Paikowski

(Hilarie Thompson)

Сесар Ромеро в роли Ernest Hitchcock

(Cesar Romero)

Артур Мэлет в роли Judge Bean

(Arthur Malet)

Бернард Фокс в роли Dr. Bombay

(Bernard Fox)

Джули Ньюмар в роли Ophelia

(Julie Newmar)

Чарльз Лэйн в роли Ed Hotchkiss

(Charles Lane)

Стив Фрэнкен в роли George Barkley

(Steve Franken)

Вудроу Парфри в роли Gen. Stanton

(Woodrow Parfrey)

Билл Муми в роли Darrin the Boy

(Bill Mumy)

Вик Тейбэк в роли Mayor's Chauffeur

(Vic Tayback)

Марсия Уоллес в роли Betty

(Marcia Wallace)

Дон Беддоу в роли Santa Claus

(Don Beddoe)

Рой Робертс в роли Frank Stephens

(Roy Roberts)

Марта Хайер в роли Margaret Marshall

(Martha Hyer)

Уилл Гир в роли George Washington

(Will Geer)

Джеймс Дуэн в роли Walter Brocken

(James Doohan)

Роберт Ф. Саймон в роли Frank Stephens

(Robert F. Simon)

Макс Шоуолтер в роли Charles Barlow

(Max Showalter)

Херб Эдельман в роли Col. Bringham

(Herb Edelman)

Роберт Штраусс в роли Charlie Leach

(Robert Strauss)

Ховард Моррис

(Howard Morris)

Гермиона Бадделей в роли Elspeth

(Hermione Baddeley)

Энн Сеймур в роли Adelaide Cosgrove

(Anne Seymour)

Аллен Дженкинс в роли Janitor

(Allen Jenkins)

Пегги Липтон в роли Secretary

(Peggy Lipton)

Фриц Фельд в роли Maestro Alfredo Ferranini

(Fritz Feld)

Бенсон Фонг в роли Mr. Fong

(Benson Fong)

Ральф Брукс в роли Bartender

(Ralph Brooks)

Хоук Хауэлл в роли Count of Valour

(Hoke Howell)

Норман Бёртон в роли Moving Man

(Norman Burton)

Питер Брокко в роли Mr. Bodkin

(Peter Brocco)

Ричард Булл в роли John Alden

(Richard Bull)

Лу Антонио в роли Harry Simmons

(Lou Antonio)

Джей Робинсон в роли Julius Caesar

(Jay Robinson)

Морис Эванс в роли Maurice

(Maurice Evans)

Джадсон Прэтт в роли Frank Eastwood

(Judson Pratt)

Джон Митчум в роли Guard #2

(John Mitchum)

Ларри Д. Манн в роли Colonel Burkett

(Larry D. Mann)

Джон Эбботт в роли Leonardo Da Vinci

(John Abbott)

Вирджиния Грегг в роли Leslie Otis

(Virginia Gregg)

Арт Джонсон в роли Cousin Edgar

(Arte Johnson)

Пенни Сантон в роли Isabella Baldoni

(Penny Santon)

Пол Сэнд в роли Bill Whalen

(Paul Sand)

Генри Бекман в роли Arch Wilkerson

(Henry Beckman)

Уильям Бассетт в роли Cousin Charlie

(William Bassett)

МакДональд Кэри в роли Joe Baxter

(Macdonald Carey)

Нэн Мартин в роли Martha Berkley

(Nan Martin)

Рут МакДевитт в роли Millicent

(Ruth McDevitt)

Грэйс Ли Уитни в роли Babs Livingston

(Grace Lee Whitney)

Шелли Берман в роли Mr. Brinkman

(Shelley Berman)

Дик Йорк в роли Darrin Stephens

(Dick York)

Джек Кэссиди в роли George Dinsdale

(Jack Cassidy)

Нэнси Ковак в роли Sheila Sommers

(Nancy Kovack)

Фил Арнольд в роли Ice Cream Vendor

(Phil Arnold)

Изабель Санфорд в роли Aunt Jenny

(Isabel Sanford)

Билли Бек в роли Bartender

(Billy Beck)

Нита Талбот в роли Mrs. Rollnick

(Nita Talbot)

Пол Брэдли

(Paul Bradley)

Мала Пауэрс в роли Adrienne Sebastian

(Mala Powers)

Дон Маршалл в роли Keith Wilson

(Don Marshall)

Фрэнк Максвелл в роли Sanford Stern

(Frank Maxwell)

Роберт Х. Харрис в роли Mr. Morgan

(Robert H. Harris)

Беверли Адамс в роли D. Danger O'Riley

(Beverly Adams)

Фрэнк Уилкокс в роли J. P. Sommers

(Frank Wilcox)

Харди Олбрайт в роли Judge Crosetti

(Hardie Albright)

Дон Кифер в роли A.J. Kimberley

(Don Keefer)

Феликс Силла в роли Goblin

(Felix Silla)

Морин МакКормик в роли Little Endora

(Maureen McCormick)

Берни Копелл в роли Apothecary

(Bernie Kopell)

Лори Майн в роли Francis

(Laurie Main)

Томас Браун Генри в роли Grayson

(Thomas Browne Henry)

Берни Каби в роли Waiter

(Bernie Kuby)

Дэнни Бонадьюс в роли Boy

(Danny Bonaduce)

Арлин Мартел в роли Malvina

(Arlene Martel)

Роланд Уинтерс в роли McMann

(Roland Winters)

Рита Шоу в роли Aunt Hagatha

(Reta Shaw)

Джонатан Харрис в роли Johann Sebastian Monroe

(Jonathan Harris)

Виктор Миллан в роли Aragon

(Victor Millan)

Гарри Холкомб в роли Judge

(Harry Holcombe)

Джун Локхарт в роли Mrs. Burns

(June Lockhart)

Арч Джонсон в роли Bo Callahan

(Arch Johnson)

Барбара Роудс в роли Aretha

(Barbara Rhoades)

Дон Андерсон

(Don Anderson)

Куини Леонард в роли Mrs. Mary Wheeler

(Queenie Leonard)

Вон Тейлор в роли Markham

(Vaughn Taylor)

Билли Кертис в роли Jack O'Lantern

(Billy Curtis)

Джон Галлодет в роли Lester Silverton

(John Gallaudet)

Херб Вигран в роли Sergeant

(Herb Vigran)

Мюррэй Мэтисон в роли John Van Millwood

(Murray Matheson)

Элис Гостли в роли Esmeralda

(Alice Ghostley)

Уильям Вудсон в роли Police Sergeant

(William Woodson)

Милтон Зельцер в роли Pete Johnson

(Milton Selzer)

Эдди Райдер в роли M.C.

(Eddie Ryder)

Джоанна Мур в роли Daphne Harper

(Joanna Moore)

Гарри Харви в роли Uncle Willie

(Harry Harvey)

Барбара Перри в роли Mrs. Bentley

(Barbara Perry)

Роберт К. Льюис в роли Diego Fenman

(Robert Q. Lewis)

Натали Кор в роли Betty

(Natalie Core)

Дон Стил в роли играет самого себя

(Don Steele)

Хоуп Саммерс в роли Carolyn

(Hope Summers)

Карл Лукас в роли 1st Policeman

(Karl Lukas)

Джин Блэйкли в роли Dave

(Gene Blakely)

Элис Бэкес в роли June Foster

(Alice Backes)

Джуди Паке в роли Miss Perkins

(Judy Pace)

Милтон Фром в роли Mr. Hornbeck

(Milton Frome)

Жак Ру в роли Foreign Legion Officer

(Jacques Roux)

Алекс Джерри в роли Mr. Austen

(Alex Gerry)

Билл Куинн в роли Charles Gilbert

(Bill Quinn)

Генри Корден в роли Muldoon

(Henry Corden)

Пег Ширли в роли Beatrice Caldwell

(Peg Shirley)

Джон Грэхэм в роли Man Speaking with Samantha at the Dinner Table

(John Graham)

Джозеф В. Перри в роли Driver

(Joseph V. Perry)

Нидия Вестман в роли Mrs. Quigley

(Nydia Westman)

Элвия Оллман в роли Mrs. Luftwaffe

(Elvia Allman)

Уильям Брэмли в роли Mr. Mills

(William Bramley)

Джули Грегг в роли Miss Kabaker

(Julie Gregg)

Брайан Нэш в роли Jimmy Caldwell

(Brian Nash)

Тим Херберт в роли Frank

(Tim Herbert)

Джил Стюарт в роли Courtier

(Gilchrist Stuart)

Мэрион Лорн в роли Aunt Clara

(Marion Lorne)

Кевин Тейт в роли Newsboy

(Kevin Tate)

Расс Мейберри

(Russ Mayberry)

Дик Балдуцци в роли Policeman

(Dick Balduzzi)

Клифф Нортон в роли H. B. Summers

(Cliff Norton)

Джордж Айвз в роли Capt. Kelly

(George Ives)

Сеймур Робби

(Seymour Robbie)

Джоан Хотчкис в роли Miss Ferndale

(Joan Hotchkis)

Сара Сигар в роли Agnes Baker

(Sara Seegar)

Билли Хэйес в роли Witch

(Billie Hayes)

Хелен Клееб в роли Mrs. Sarah Albright

(Helen Kleeb)

Джек Коллинз в роли Mr. Robbins

(Jack Collins)

Марти Инджелс в роли Dan

(Marty Ingels)

Пол Барселу в роли Bartender

(Paul Barselou)

Мэри Грэйс Кэнфилд в роли Harriet Kravitz

(Mary Grace Canfield)

Майда Сэверн в роли 1st Lady

(Maida Severn)

Мег Уайлли в роли Miss Dobrin

(Meg Wyllie)

Джо Брукс в роли Umpire

(Joe Brooks)

Джейн Коннелл в роли Hepzibah

(Jane Connell)

Честер Джонс

(Chester Jones)

Винс Ховард в роли Museum Guard

(Vince Howard)

Олэн Сул в роли Doctor Passmore

(Olan Soule)

Джо Росс в роли Steward

(Joe Ross)

Дуглас Дик

(Douglas Dick)

Том Палмер в роли Chairman

(Tom Palmer)

Карен Норрис в роли Agnes Bain

(Karen Norris)

Роберт Люббьер в роли Meter Man

(Robert Lubbier)

Элдон Куик в роли Captain Tugwell

(Eldon Quick)

Брюс Билсон

(Bruce Bilson)

Моди Прикетт в роли Mrs. Peabody

(Maudie Prickett)

Артур Адамс в роли Desk Sergeant

(Arthur Adams)

Джон Дж. Фокс в роли Desk Sergeant

(John J. Fox)

Клет Робертс в роли играет самого себя

(Clete Roberts)

Дик Уилсон в роли Drunk

(Dick Wilson)

Имоджен Кока в роли Mary

(Imogene Coca)

Сидни Миллер

(Sidney Miller)

Пол Линде в роли Uncle Arthur

(Paul Lynde)

Ян Арван в роли Maitre D'

(Jan Arvan)

Ричард Готье в роли Aubert

(Dick Gautier)

Бобо Льюис в роли Brunhilda

(Bobo Lewis)

Морт Миллз в роли Policeman

(Mort Mills)

Ллойд Бокнер в роли Franklyn Blodgett

(Lloyd Bochner)

Дон Найт в роли Robbie

(Don Knight)

Дорт Кларк в роли Boom Man

(Dort Clark)

Диана Чесни в роли Enchantra

(Diana Chesney)

Мэйбл Альбертсон в роли Phyllis Stephens

(Mabel Albertson)

Питер Дюрьи в роли Charles MacBain

(Peter Duryea)

Роберт Тауэрс в роли Jack-in-the-Box

(Robert Towers)

Мэдж Блейк в роли Mary

(Madge Blake)

Лила Гаррет

(Lila Garrett)

Дон Пенни в роли Barney

(Don Penny)

Эллин Фергюсон

(Allyn Ferguson)

Жак Обюшон в роли Phineas

(Jacques Aubuchon)

Джозеф Мелл в роли Manager

(Joseph Mell)

Мэри Лус

(Mary Loos)

Мери Ирл в роли Old Lady

(Merie Earle)

Джимми Хэскелл

(Jimmie Haskell)

Лео Таунсенд

(Leo Townsend)

Энн Сарджент в роли Margaret Brocken

(Anne Sargent)

Майкл Лучиано

(Michael Luciano)

Крэйг Хаксли в роли Boy At Door

(Craig Huxley)

Бэрри Этуотер в роли Boris

(Barry Atwater)

Роберт Тоби

(Robert Tobey)

Бэйнес Баррон в роли Harry

(Baynes Barron)

Айвор Бэрри в роли Chamberlain

(Ivor Barry)

Леонард Бремен в роли Cab Driver

(Leonard Bremen)

Фред Даунс в роли J. P.

(Frederic Downs)

Оуэн Макгивни в роли Butler

(Owen McGiveney)

Джоэль Лоуренс в роли Policeman #2

(Joel Lawrence)

Дэвид Хейуорд в роли Young Larry

(David Hayward)

Джуди Стрэнджис в роли Sandra

(Judy Strangis)

Мики Димс в роли Jenkins

(Mickey Deems)

Роберт Петерсон

(Robert Peterson)

Луи Диэдж

(Louis Diage)

Росс Беллах

(Ross Bellah)

Орвилл Шерман в роли Zoo Attendant

(Orville Sherman)

Джоэнна Ли

(Joanna Lee)

Алан Фрост

(Alan Jay Factor)

Бернард Слэйд

(Bernard Slade)

Лу Кругмен в роли Ernesto Baldoni

(Lou Krugman)

Рональд Лонг в роли Henry VIII

(Ronald Long)

Нина Уэйн в роли Beverly Wilson

(Nina Wayne)

Сидни Клют в роли Jack Spindler

(Sidney Clute)

Херберт Эллис в роли Agent W.

(Herbert Ellis)

Джон Рикко в роли Count Bracini

(John Rico)

Ноам Питлик в роли Ashley Flynn

(Noam Pitlik)

Энгус Дункан в роли Charlie Harper

(Angus Duncan)

Джон Бекман

(John Beckman)

Джун Винсент в роли Cynthia Monteagle

(June Vincent)

Кэтлин Нолан в роли Gerry O'Toole

(Kathleen Nolan)

Ирвин Чарон в роли J.P. Pritchfield

(Irwin Charone)

Билл Дэйли в роли Mr. Johnson

(Bill Daily)

Боб Рэндалл

(Bob Randall)

Том Нардини в роли Indian

(Tom Nardini)

Элмер Модлинг в роли Charles Gilbert

(Elmer Modlin)

Майк Роад в роли Chuck Hawkins

(Mike Road)

Тедди Куинн в роли Boy

(Teddy Quinn)

Мэрлин Ханолд в роли Michelle

(Marilyn Hanold)

Синди Эйлбэхер в роли Kimmie

(Cindy Eilbacher)

Кипп Хэмилтон в роли Pleasure O'Riley

(Kipp Hamilton)

Хэл Бокар в роли Noel

(Hal Bokar)

Питер Кэнон в роли Miles Standish

(Peter Canon)

Дэмиэн Лондон в роли 2nd Player

(Damian London)

Гордон Девол в роли Bob Paikowski

(Gordon De Vol)

Чарльз Ирвинг в роли Mr. Shelley

(Charles Irving)

Роберт Кливз в роли Photographer

(Robert Cleaves)

Иван Бонар в роли Desk Clerk

(Ivan Bonar)

Фредд Уэйн в роли Benjamin Franklin

(Fredd Wayne)

Уаррен Отт в роли Ellen

(Warrene Ott)

Джеймс Кроу

(James Crowe)

Джудит Лэнг в роли Gloria Adams

(Judy Lang)

Джонатан Дэйли в роли Gideon Whitsett

(Jonathan Daly)

Ванда Хендрикс в роли Helen Silverton

(Wanda Hendrix)

Джин Дарфлер в роли Policeman #2

(Gene Darfler)

Монро Арнольд в роли Dr. Jason

(Monroe Arnold)

Стив Конте в роли Priest

(Steve Conte)

Питер Камлин в роли Waiter

(Peter Camlin)

Арлен Стюарт в роли Ethel Grange

(Arlen Stuart)

Берт Конви в роли Paul Revere

(Bert Convy)

Стенли Бек в роли Ferdy

(Stanley Beck)

Харриет Е. МакГиббон в роли Jessica Morton

(Harriet E. MacGibbon)

Селеста Ярналл в роли Student Nurse

(Celeste Yarnall)

Дороти Лав в роли Operator

(Dorothy Love)

Джеффри Сейр в роли Citizen at Meeting / в титрах не указан

(Jeffrey Sayre)

Джеймс Миллхоллин в роли Salesman

(James Millhollin)

Джойс Истон в роли Evelyn Charday

(Joyce Easton)

Херберт Андерсон в роли Clerk

(Herbert Anderson)

Артур Петерсон в роли Albert Harding

(Arthur Peterson)

Гилберт Грин в роли Judge Virgil Winner

(Gilbert Green)

Джоан Хантингтон в роли Eva

(Joan Huntington)

Ховард Смит в роли C.L. Morton

(Howard Smith)

Филип Кулидж в роли Mr. Trigby

(Philip Coolidge)

Алан Хьюит в роли Linton H. Baldwin

(Alan Hewitt)

Рон Найман в роли Bar Patron / в титрах не указан

(Ron Nyman)

Тэд Гир в роли 2nd Hippie

(Thad Geer)

Кэтрин Хэрроу в роли Woman in Window

(Kathryn Harrow)

Джон Гарвуд в роли Officer Crandall

(John Garwood)

Э.У. Суокхэймер

(E.W. Swackhamer)

Бриджет Хэнли в роли Salesgirl

(Bridget Hanley)

Джек Шер

(Jack Sher)

Гордон Джамп в роли Bartender

(Gordon Jump)

Чарльз Рагглз в роли Hedley Partridge

(Charles Ruggles)

Лола Фишер в роли Ruth Taylor

(Lola Fisher)

Памелин Фердин в роли Young Girl at Vending Cart

(Pamelyn Ferdin)

Спенсер Чан в роли Restaurant Patron

(Spencer Chan)

Херби Фэй в роли Kovack's Manager

(Herbie Faye)

Рокни Таркингтон в роли Tommy Carter

(Rockne Tarkington)

Энн Прентисс

(Ann Prentiss)

Линда Гей Скотт в роли Buffy

(Linda Gaye Scott)

Джои Форман в роли Hoho

(Joey Forman)

Томас Гомес в роли Garcia

(Thomas Gomez)

Мелисса Сью Андерсон

(Melissa Sue Anderson)

Джордж Холмс в роли Elevator Passenger / в титрах не указан

(George Holmes)

Роберт Дорнан в роли Policeman

(Robert Dornan)

Ренцо Чезана в роли Mr. Arcarius

(Renzo Cesana)

Джордж ДеНорманд в роли Hotel Guest / в титрах не указан

(George DeNormand)

Джозеф Пивни

(Joseph Pevney)

Морис Марсак в роли Mr. Sagan

(Maurice Marsac)

Хелен Уинстон в роли Matronly Lady

(Helene Winston)

Уолтер Бурк в роли The Great Zeno

(Walter Burke)

Реджинальд Оуэн в роли Ockie

(Reginald Owen)

Морис Дэллимор в роли Duke of Winsett

(Maurice Dallimore)

Уолтер Сэнд в роли Giddings

(Walter Sande)

Нэнси Придди в роли Esmeralda's Mirror Image

(Nancy Priddy)

Артур Альсберг в роли история

(Arthur Alsberg)

Джоан Томпкинс в роли Harriet Walters

(Joan Tompkins)

Лорен Гилберт в роли Mr. Norton

(Lauren Gilbert)

Ричард Майклс

(Richard Michaels)

Дэйв Мэдден в роли Fred

(Dave Madden)

Джанин Грэй в роли Abigail Beecham

(Janine Gray)

Джерри Джонсон в роли Mrs. Johnson

(Gerry Johnson)

Энн Доран в роли Betty

(Ann Doran)

Джек Флетчер в роли Julius Cushman

(Jack Fletcher)

Бартлетт Робинсон в роли Mr. Abercrombie

(Bartlett Robinson)

Уильям Редфилд в роли Adam Newlarkin

(William Redfield)

Ричард Дрейфусс в роли Rodney

(Richard Dreyfuss)

Эдди Бэйкер

(Eddie Baker)

Джек Уорден в роли Rex Barker

(Jack Warden)

Космо Сардо в роли Art Gallery Patron

(Cosmo Sardo)

Пол Дули в роли TV Man

(Paul Dooley)

Продюсер

Рецензии



рецензий пока нет

Молодая хорошенькая ведьмочка Саманта
влюбляется в «обычного» парня и, вопреки запрету Совета Ведьм и желаниям
властной мамы-колдуньи, выходит за него замуж. До поры до времени
Даррин и не догадывается, что на самом деле означает выражение
«жена-волшебница».



Ради любви Саманта пытается покончить со своим магическим прошлым
и стать самой обычной домохозяйкой, но из-за постоянных визитов
«демонических» родственников, ей никак не удается сделать этого. Кроме
того, сложно удержаться, чтобы иногда не решить даже самую банальную
бытовую проблему щелчком пальцев.

Расписание сериала

Сезон 8
Эпизодов: 26 ( 1971 - 1972 )

Сезон 8
8 x 26Эпизод 26
The Truth, Nothing but the Truth, So Help Me Sam
Просмотрен
8 x 25Эпизод 25
Samantha's Witchcraft Blows a Fuse
Просмотрен
8 x 24Эпизод 24
A Good Turn Never Goes Unpunished
Просмотрен
8 x 23Эпизод 23
School Days, School Daze
Просмотрен
8 x 22Эпизод 22
George Washington Zapped Here (Part 2)
Просмотрен
8 x 21Эпизод 21
George Washington Zapped Here (Part 1)
Просмотрен
8 x 20Эпизод 20
Tabitha's First Day in School
Просмотрен
8 x 19Эпизод 19
Serena's Youth Pill
Просмотрен
8 x 18Эпизод 18
Samantha on Thin Ice
Просмотрен
8 x 17Эпизод 17
Serena's Richcraft
Просмотрен
8 x 16Эпизод 16
Samantha Is Earthbound
Просмотрен
8 x 15Эпизод 15
Samantha's Magic Sitter
Просмотрен
8 x 14Эпизод 14
Adam, Warlock or Washout?
Просмотрен
8 x 13Эпизод 13
Three Men and a Witch on a Horse
Просмотрен
8 x 12Эпизод 12
The Eight-Year Itch Witch
Просмотрен
8 x 11Эпизод 11
The Warlock in the Gray Flannel Suit
Просмотрен
8 x 10Эпизод 10
Hansel and Gretel in Samanthaland
Просмотрен
8 x 09Эпизод 9
A Plague on Maurice and Samantha
Просмотрен
8 x 08Эпизод 8
TV or Not TV
Просмотрен
8 x 07Эпизод 7
The Ghost Who Made a Spectre of Himself
Просмотрен
8 x 06Эпизод 6
Paris, Witches' Style
Просмотрен
8 x 05Эпизод 5
Bewitched, Bothered and Baldoni
Просмотрен
8 x 04Эпизод 4
Samantha's Not So Leaning Tower of Pisa
Просмотрен
8 x 03Эпизод 3
Samantha and the Loch Ness Monster
Просмотрен
8 x 02Эпизод 2
How Not to Lose Your Head to King Henry VIII (Part 2)
Просмотрен
8 x 01Эпизод 1
How Not to Lose Your Head to King Henry VIII (Part 1)
Просмотрен

Сезон 7
Эпизодов: 28 ( 1970 - 1971 )

Сезон 7
7 x 28Эпизод 28
Samantha and the Antique Doll
Просмотрен
7 x 27Эпизод 27
Laugh Clown, Laugh
Просмотрен
7 x 26Эпизод 26
Samantha's Magic Mirror
Просмотрен
7 x 25Эпизод 25
Sam's Psychic Pslip
Просмотрен
7 x 24Эпизод 24
Out of the Mouths of Babes
Просмотрен
7 x 23Эпизод 23
Money Happy Returns
Просмотрен
7 x 22Эпизод 22
Darrin Goes Ape
Просмотрен
7 x 21Эпизод 21
Mixed Doubles
Просмотрен
7 x 20Эпизод 20
This Little Piggie
Просмотрен
7 x 19Эпизод 19
Samantha and the Troll
Просмотрен
7 x 18Эпизод 18
The House That Uncle Arthur Built
Просмотрен
7 x 17Эпизод 17
The Return of Darrin the Bold
Просмотрен
7 x 16Эпизод 16
The Good Fairy Strikes Again (Part 2)
Просмотрен
7 x 15Эпизод 15
Mary the Good Fairy (Part 1)
Просмотрен
7 x 14Эпизод 14
Mother-in-Law of the Year
Просмотрен
7 x 13Эпизод 13
Sisters at Heart
Просмотрен
7 x 12Волшебное зелье Саманты
Samantha's Magic Potion
Просмотрен
7 x 11Корсиканская кузина
The Corsican Cousins
Просмотрен
7 x 10Пожилой человек Саманты
Samantha's Old Man
Просмотрен
7 x 09Домашний колдун Саманты
Samantha's Pet Warlock
Просмотрен
7 x 08Путешествие в ретро-Салем
Samantha's Old Salem Trip
Просмотрен
7 x 07Неудачный день Саманты
Samantha's Bad Day in Salem
Просмотрен
7 x 06Чайник Пола Ривера
Paul Revere Rides Again
Просмотрен
7 x 05Даррин на пьедестале
Darrin on a Pedestal
Просмотрен
7 x 04Салемская сага (Часть 2)
Sam's Hot Bed Warmer (Part 2)
Просмотрен
7 x 03Салемская сага (Часть 1)
The Salem Saga (Part 1)
Просмотрен
7 x 02Ведовская жрица (Часть 2)
Salem, Here We Come (Part 2)
Просмотрен
7 x 01Ведовская жрица (Часть 1)
To Go or Not to Go, That Is the Question (Part 1)
Просмотрен

Сезон 6
Эпизодов: 30 ( 1969 - 1970 )

Сезон 6
6 x 30Зелье любви и ненависти
Make Love, Not Hate
Просмотрен
6 x 29Амулет очарования
Turn on the Old Charm
Просмотрен
6 x 28Нарисованный мир
Mona Sammy
Просмотрен
6 x 27Проблемы
If the Shoe Pinches
Просмотрен
6 x 26Шанс любви
A Chance on Love
Просмотрен
6 x 25Кто там внутри?
Okay, Who's the Wise Witch?
Просмотрен
6 x 24Проблемы матерей и кузин
The Generation Zap
Просмотрен
6 x 23Вновь в детство
Just a Kid Again
Просмотрен
6 x 22Песни Сирины
Serena Stops the Show
Просмотрен
6 x 21Амбиции Даррина
What Makes Darrin Run?
Просмотрен
6 x 20Супер Артур
Super Arthur
Просмотрен
6 x 19Табата делит маму
Tabitha's Very Own Samantha
Просмотрен
6 x 18Секрет Саманты
Samantha's Secret Is Discovered
Просмотрен
6 x 17Что за фамильярность?
The Phrase Is Familiar
Просмотрен
6 x 16Потерянный уикенд Саманты
Samantha's Lost Weekend
Просмотрен
6 x 15Раздвоился, ну и ладно...
Samantha's Better Halves
Просмотрен
6 x 14Санта к Саманте
Santa Comes to Visit and Stays and Stays
Просмотрен
6 x 13Абсолютно с вами согласен
You're So Agreeable
Просмотрен
6 x 12Матушка Гусыня
Samantha's Double Mother Trouble
Просмотрен
6 x 11Даррин чародей (Часть 2)
Darrin the Warlock (Part 2)
Просмотрен
6 x 10Даррин чародей (Часть 1)
Daddy Comes for a Visit (Part 1)
Просмотрен
6 x 09Чары ведьмы
Samantha's Secret Spell
Просмотрен
6 x 08Плейбой для Табаты
A Bunny for Tabitha
Просмотрен
6 x 07Сладости или превращу в ведьму...
To Trick or Treat or Not to Trick or Treat
Просмотрен
6 x 06Как назвать младенца?
Naming Samantha's New Baby
Просмотрен
6 x 05И жили они теперь вчетвером...
...And Something Makes Four
Просмотрен
6 x 04Саманта – обжора
Samantha's Curious Cravings
Просмотрен
6 x 03Цезарь прямиком из салата...
Samantha's Caesar Salad
Просмотрен
6 x 02Ууу-хуу!
Samantha's Yoo-Hoo Maid
Просмотрен
6 x 01Саманта и Джек Бобовое Зернышко
Samantha and the Beanstalk
Просмотрен

Сезон 5
Эпизодов: 30 ( 1968 - 1969 )

Сезон 5
5 x 30Полуиспанский
Samantha and Darrin in Mexico City
Просмотрен
5 x 29Шоппинг всей «дьявольской» семьей»
Samantha's Shopping Spree
Просмотрен
5 x 28Хорошие новости Саманты
Samantha's Good News
Просмотрен
5 x 27Ушастый подарок
Daddy Does His Thing
Просмотрен
5 x 26Помощь ЮНИСЕФ
Samantha Twitches for UNICEF
Просмотрен
5 x 25Сэм теряет магию
Samantha's Power Failure
Просмотрен
5 x 24Даррин — сноб
The Battle of Burning Oak
Просмотрен
5 x 23Печенье из Табаты
Tabitha's Weekend
Просмотрен
5 x 22Эволюция в один щелчок
Going Ape
Просмотрен
5 x 21Свадьба в ведовском стиле
Marriage, Witches' Style
Просмотрен
5 x 20Где же вы, Миссис Стивенс?
Mrs. Stephens, Where Are You?
Просмотрен
5 x 19Саманта — скульптор
Samantha the Sculptress
Просмотрен
5 x 18В стиле бард
Samantha the Bard
Просмотрен
5 x 17Одно прикосновение к Пушку
One Touch of Midas
Просмотрен
5 x 16Кузина и обезьяна (Часть 2)
Cousin Serena Strikes Again (Part 2)
Просмотрен
5 x 15Кузина и обезьяна (Часть 1)
Cousin Serena Strikes Again (Part 1)
Просмотрен
5 x 14Домработница
Samantha's Super Maid
Просмотрен
5 x 13Джентльмен
Instant Courtesy
Просмотрен
5 x 12Смеючая ива
Weep No More My Willow
Просмотрен
5 x 11Я хочу быть бабочкой!
I Don't Want to Be a Toad, I Want to Be a Butterfly
Просмотрен
5 x 10Люблю их голоса
Samantha Loses Her Voice
Просмотрен
5 x 09По защите прав парка
Samantha Fights City Hall
Просмотрен
5 x 08Магическое воображение?
Is It Magic or Imagination?
Просмотрен
5 x 07Дядя Артур и император
Samantha's French Pastry
Просмотрен
5 x 06Тщеславный Даррин
Mirror, Mirror on the Wall
Просмотрен
5 x 05Подмена
It's So Nice to Have a Spouse Around the House
Просмотрен
5 x 04Даррин в плену
Darrin, Gone and Forgotten
Просмотрен
5 x 03Саманта за пианино
Samantha on the Keyboard
Просмотрен
5 x 02Саманта летит в прошлое
Samantha Goes South for a Spell
Просмотрен
5 x 01Годовщина
Samantha's Wedding Present
Просмотрен

Сезон 4
Эпизодов: 33 ( 1967 - 1968 )

Сезон 4
4 x 33Ревность
Splitsville
Просмотрен
4 x 32Мужчина года
Man of the Year
Просмотрен
4 x 31Липовое заклинание
The No-Harm Charm
Просмотрен
4 x 30Саманта и Марсиане
Samantha's Secret Saucer
Просмотрен
4 x 29Больше вдвоем
A Majority of Two
Просмотрен
4 x 28Слушайте все!
I Confess
Просмотрен
4 x 27Заклинание Табаты
Tabatha's Cranky Spell
Просмотрен
4 x 26Друзья
Playmates
Просмотрен
4 x 25Не колдуй
To Twitch or Not to Twitch
Просмотрен
4 x 24Травка зеленеет...
How Green Was My Grass
Просмотрен
4 x 23МакТавиш
McTavish
Просмотрен
4 x 22Принц из белой книги сказок
A Prince of a Guy
Просмотрен
4 x 21Сэм хиппи?!
Hippie, Hippie, Hooray
Просмотрен
4 x 20Если бы не было Сэм
If They Never Met
Просмотрен
4 x 19По старой памяти
Snob in the Grass
Просмотрен
4 x 18Любовь, любовь...
Once in a Vial
Просмотрен
4 x 17Жил-был художник один...
Samantha's Da Vinci Dilemma
Просмотрен
4 x 16Рождество без подарков
Humbug Not to Be Spoken Here
Просмотрен
4 x 15Няня для Стивенсов
I Get Your Nannie, You Get My Goat
Просмотрен
4 x 14Ложь
My What Big Ears You Have
Просмотрен
4 x 13Золотая теща
Solid Gold Mother-in-Law
Просмотрен
4 x 12День Благодарения
Samantha's Thanksgiving to Remember
Просмотрен
4 x 11Аллергия на птицу Додо
Allergic to Macedonian Dodo Birds
Просмотрен
4 x 10Моя жена здесь или там...
That Was No Chick, That Was My Wife
Просмотрен
4 x 09Голос долой из сердца вон
Out of Sync, Out of Mind
Просмотрен
4 x 08Необычный Хэллоуин
The Safe and Sane Halloween
Просмотрен
4 x 07Игра в гольф, или как потерять работу
Birdies, Bogeys and Baxter
Просмотрен
4 x 06Прошлая, личная жизнь
No Zip in My Zap
Просмотрен
4 x 05Скупой платит всегда
Cheap, Cheap
Просмотрен
4 x 04Двойная домохозяйка
Double, Double, Toil and Trouble
Просмотрен
4 x 03Спагетти, пожалуйста
Business, Italian Style
Просмотрен
4 x 02Игрушки из Бэбилэнда
Toys in Babeland
Просмотрен
4 x 01Да, здравствует Королева Ведьм!
Long Live the Queen
Просмотрен

Сезон 3
Эпизодов: 33 ( 1966 - 1967 )

Сезон 3
3 x 33Волшебные пилюли
There's Gold in Them Thar Pills
Просмотрен
3 x 32Никто не знает, что ты лягушка
Nobody but a Frog Knows How to Live
Просмотрен
3 x 31Лжец, лжец и еще раз лжец
Bewitched, Bothered, and Infuriated
Просмотрен
3 x 30Эндора ни при чем...
How to Fail in Business with All Kinds of Help
Просмотрен
3 x 29Просто кодовство
It's Wishcraft
Просмотрен
3 x 28Держись от меня подальше!
No More Mr. Nice Guy
Просмотрен
3 x 27Ветхая молодость
The Crone of Cawdor
Просмотрен
3 x 26Викторианская тетя Клара
Aunt Clara's Victoria Victory
Просмотрен
3 x 25Вечный победитель
Charlie Harper, Winner
Просмотрен
3 x 24Подмена
Art for Sam's Sake
Просмотрен
3 x 23Я знаю это... иногда
I Remember You...Sometimes
Просмотрен
3 x 22Три желания
Three Wishes
Просмотрен
3 x 21Суд над ведьмой
The Trial and Error of Aunt Clara
Просмотрен
3 x 20Тетя Корова
The Corn Is as High as a Guernsey's Eye
Просмотрен
3 x 19Супермашина
Super Car
Просмотрен
3 x 18Хоу Хоу, Клоун!
Ho Ho the Clown
Просмотрен
3 x 17Саманта летит на Луну
Sam in the Moon
Просмотрен
3 x 16Юные гонщики
Soap Box Derby
Просмотрен
3 x 15Розовый слоник
A Gazebo Never Forgets
Просмотрен
3 x 14Мой друг Бен (Часть 2)
Samantha for the Defense (Part 2)
Просмотрен
3 x 13Мой друг Бен (Часть 1)
My Friend Ben (Part 1)
Просмотрен
3 x 12Антиквариат Саманты
Sam's Spooky Chair
Просмотрен
3 x 11Попкорн лени
Oedipus Hex
Просмотрен
3 x 10Семейная проблема
I'd Rather Twitch Than Fight
Просмотрен
3 x 09Пятно
The Short, Happy Circuit of Aunt Clara
Просмотрен
3 x 08Не игрушка
Dangerous Diaper Dan
Просмотрен
3 x 07Шутка или заклинание
Twitch or Treat
Просмотрен
3 x 06Дурной пример
Endora Moves in for a Spell
Просмотрен
3 x 05Лесная нимфа
A Most Unusual Wood Nymph
Просмотрен
3 x 04Случай с близнецами
Accidental Twins
Просмотрен
3 x 03Смышленая ведьма
Witches and Warlocks Are My Favorite Things
Просмотрен
3 x 02Правдивый момент
The Moment of Truth
Просмотрен
3 x 01Никто не совершенен
Nobody's Perfect
Просмотрен

Сезон 2
Эпизодов: 38 ( 1965 - 1966 )

Сезон 2
2 x 38Чудеса, да и только
Prodigy
Просмотрен
2 x 37Обвинение
The Girl with the Golden Nose
Просмотрен
2 x 36Каждый молодой человек обязан учесть...
What Every Young Man Should Know
Просмотрен
2 x 35Похититель кошек
The Catnapper
Просмотрен
2 x 34Лучшие друзья
Man's Best Friend
Просмотрен
2 x 33Раздвоенный Даррин
Divided He Falls
Просмотрен
2 x 32Просто ошибка
A Bum Raps
Просмотрен
2 x 31Следуй за ведьмой (Часть 2)
Follow That Witch (Part 2)
Просмотрен
2 x 30Следуй за ведьмой (Часть 1)
Follow That Witch (Part 1)
Просмотрен
2 x 29Подстава
Disappearing Samantha
Просмотрен
2 x 28Дружба крепкая...
Double Split
Просмотрен
2 x 27Лерпрекон
The Leprechaun
Просмотрен
2 x 26Первая речь Табаты
Baby's First Paragraph
Просмотрен
2 x 25По словам лошади...
The Horse's Mouth
Просмотрен
2 x 24Саманта-портниха
Samantha the Dressmaker
Просмотрен
2 x 23Два Тейта
Double Tate
Просмотрен
2 x 22Танцующий медведь
The Dancing Bear
Просмотрен
2 x 21Пьяный друг
Fastest Gun on Madison Avenue
Просмотрен
2 x 20Знакомство с родителями
Samantha Meets the Folks
Просмотрен
2 x 19Моя малышка - магнат
My Baby, the Tycoon
Просмотрен
2 x 18И жили они теперь втроем...
And Then There Were Three
Просмотрен
2 x 17Домработница-недотепа
Maid to Order
Просмотрен
2 x 16Чудесная лачуга
The Magic Cabin
Просмотрен
2 x 15Вперед, на Северный полюс! Часть 2
A Vision of Sugar Plums
Просмотрен
2 x 14Правда, правда и ничего кроме лжи
Speak the Truth
Просмотрен
2 x 13Мой начальник — плюшевый мишка...
My Boss, the Teddy Bear
Просмотрен
2 x 12Странный мальчик
A Strange Little Visitor
Просмотрен
2 x 11Любовь не увядает
Aunt Clara's Old Flame
Просмотрен
2 x 10Маленький рекламный агент
Junior Executive
Просмотрен
2 x 09То, что я написала...
And Then I Wrote
Просмотрен
2 x 08Слишком откровенный наряд
The Very Informal Dress
Просмотрен
2 x 07Кошелек или жизнь
Trick or Treat
Просмотрен
2 x 06Аспирин запить полстаканом дельфиньего молока
Take Two Aspirin and Half a Pint of Porpoise Milk
Просмотрен
2 x 05Шут - это карта
The Joker Is a Card
Просмотрен
2 x 04Мой внук - колдун
My Grandson, the Warlock
Просмотрен
2 x 03Плохое заклинание
We're in for a Bad Spell
Просмотрен
2 x 02В интересном положении
A Very Special Delivery
Просмотрен
2 x 01По кличке Даррин Стивенс
Alias Darrin Stephens
Просмотрен

Сезон 1
Эпизодов: 36 ( 1964 - 1965 )

Сезон 1
1 x 36Кузен Эдгар
Cousin Edgar
Просмотрен
1 x 35Пицца Марио
Eat at Mario's
Просмотрен
1 x 34Выборы
Remember the Main
Просмотрен
1 x 33Измененился в лице
A Change of Face
Просмотрен
1 x 32Нежданный гость
Illegal Separation
Просмотрен
1 x 31Бабник или примерный семьянин?
That Was My Wife
Просмотрен
1 x 30Джордж - колдун
George, the Warlock
Просмотрен
1 x 29Эбнер-Кадабра
Abner Kadabra
Просмотрен
1 x 28Магия на пороге
Open the Door Witchcraft
Просмотрен
1 x 27Нет никакой ведьмы, подобной старой ведьме!
There's No Witch Like an Old Witch
Просмотрен
1 x 26Вождение - это единственный способ полететь
Driving Is the Only Way to Fly
Просмотрен
1 x 25Новая соседка
Pleasure O'Riley
Просмотрен
1 x 24Которая Саманта у телефона?
Which Witch Is Which?
Просмотрен
1 x 23Красный свет или зеленый?
Red Light, Green Light
Просмотрен
1 x 22Не по хорошу мил, а по милу хорош
Eye of the Beholder
Просмотрен
1 x 21Шубка кошки
Ling Ling
Просмотрен
1 x 20Гонец от тещи
Your Witch Is Showing
Просмотрен
1 x 19Флирт и магия
A Nice Little Dinner Party
Просмотрен
1 x 18Удачная кошка
The Cat's Meow
Просмотрен
1 x 17Опьяненный магией
A Is for Aardvark
Просмотрен
1 x 16Как по волшебству!
It's Magic
Просмотрен
1 x 15Вперед, на Северный полюс!
A Vision of Sugar Plums
Просмотрен
1 x 14Знакомство с родителями
Samantha Meets the Folks
Просмотрен
1 x 13Любовь слепа
Love Is Blind
Просмотрен
1 x 12С пополнением вас!
...And Something Makes Three
Просмотрен
1 x 11Подложила свинью
It Takes One to Know One
Просмотрен
1 x 10Одна счастливая семья
Just One Big Happy Family
Просмотрен
1 x 09Злая ведьма берет выходной
Witch or Wife
Просмотрен
1 x 08Девушка-репортер
The Girl Reporter
Просмотрен
1 x 07Ведьма или жена?
The Witches Are Out
Просмотрен
1 x 06У страха глаза велики
Little Pitchers Have Big Fears
Просмотрен
1 x 05Спасти не спасая.../ Хорошая помощь нужна не всегда
Help, Help, Don't Save Me
Просмотрен
1 x 04И собаке не пожелаешь
It Shouldn't Happen to a Dog
Просмотрен
1 x 03Мама знакомится с «Тем самым»
Mother Meets What's-His-Name
Просмотрен
1 x 02Новые соседи сошли с ума...
Be It Ever So Mortgaged
Просмотрен
1 x 01Я, Даррин, беру эту ведьму Саманту в жены
I, Darrin, Take This Witch, Samantha
Просмотрен

Кадры из фильма

Интересные факты

  • Дика Йорка, исполняющего роль Дарина Стивенса заменили в 1969 году, так как у актера были большие проблемы со спиной.
  • В США ситком выходил раз в неделю, по выходным. В Советском Союзе это был один из первых зарубежных сериалов, поэтому транслировался он с большой осторожностью и большими неточностями в переводе (восхвалением социализма и коммунизма), а также вырезанием огромного количества сцен.

Новости



новостей пока нет

Похожие Сериалы

Loading...

Отзывы

0
0

Сериал такой спокойный, расслабляющий:))

0
0

Любите ли вы сериал "Моя жена меня приворожила" так как люблю его я . Он просто превосходен

0
0

Смотрел некоторые серии, когда он шёл по Домашнему. Весело, непринуждённо, просто. На 5 не тянет, но для домохозяек самое оно!

0
0

Веселые истории и необычной парочке. Ох, уж и великая сила любви, соединяющая несоединяемое х)

0
0

Очень легкий, безобидный, забавный, с прикольными персонажами. Когда достает реальность, гарантирует релаксацию.

0
0

Чудесный сериал. Как она это делает носиком... ммм.... Повезло парнише жениться на ведьмочке и жизнь раскрасилась всеми красками приключений ;)

0
0

Как я обожаю этот сериал!Я несколько лет назад (до появления у меня великого и всемогущественного интернета) больше,чем полгода периодически не спала с 3-х до полпятого часов утра,только бы посмотреть все серии по ТВ!

0
0

Вот это сериал спасибо что выложили

0
0

Отличный,добрый сериал!!!



Награды

Номинаций не найдено.